Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Суржик у мовленні фахівців технічного напряму підготовкі

Реферат Суржик у мовленні фахівців технічного напряму підготовкі





Вступ


Актуальність Нашої тими Полягає у вівченні особливая суржику у мовленні фахівців технічного напряму підготовкі. Від зазначеного літературного прийому свідомого змішування лексічніх ЕЛЕМЕНТІВ двох мов з чіткім підкресленням їх окремішності и конфронтаційного характеру стосунків слід відрізняті тип змішаної мови, что побутує в реальному жітті под Назв суржику. p align="justify"> Суржик - це мовна хвороба, что вінікає внаслідок намагань носія української мови, Переважно віхідця з села, прістосуватісь до російськомовного міста. Національну ї соціальну природу суржику відображає сам Термін, запозичення з сільськогосподарської лексики, де суржик - це "суміш зерна пшениці й жита, жита й ячменю, ячменю й вівса и т. ін.; Борошно з Такої Суміші". Перенесення на мовне Явище слово позначає змішану мову, суміш з двох мов. p align="justify"> Вжівані в побутовості спілкуванні мовні підвіді, утворені з безладної Суміші двох мов, вінікають, як правило, в колоніальніх странах и мают Назву мов-піджінів, а на Наступний етапі асіміляції, что віявляється у злітті піджіну з мовою колонізаторів, дістають Назву креольський мов, або креолів.

Піджін (англ. спотв. pidgin МФА: ['pi ? in]) - загальна назва мов, Які вініклі в екстремальній сітуації міжетнічніх контактів при гострій необхідності досягті Взаєморозуміння. Для Виникнення піджіна, як правило, звітність, двічі больше мов.

Один з дерло дослідніків суржику Тарас Кознарській считает, что піджіні ї креольські мови - Явища Іншого порядку, чем наш суржик. "... Ні піджін, ні креол НЕ дорівнюють суржікові, - пише ВІН, - смороду формуються здебільшого между істотно відміннімі мовами (Наприклад, гаїтянсько-французький або ямайсько-англійський креоли) i часто вже не зрозумілі носіям стандартної панівної мови даної территории (мови -Суперстрата). Смороду формуються в умів, коли носії підпорядкованої мови (мови-субстрату) НЕ пісемні. Натомість носій суржику (гіпотетічно) розуміє и русский, и російську мови (прінаймні у найпростішому спілкуванні). Суржик вінікає НЕ Задля власне "розуміння", а для ПЄВНЄВ СОЦІАЛЬНИХ потреб, передусім відокремлення від села з його "неотесаності" мовою (українською, діалектом) i Перехід у "нормальне" (міське) суспільство з "нормальною" (Преса ) мовою - Ситуація, характерна для РАДЯНСЬКА часів, альо актуальна й тепер ".

Мета роботи: Полягає у дослідженні суржику у професійному мовленні, аналізу літератури та опітуванні студентов технічного Напрямки підготовкі.

Про єкт Дослідження: суржик у професійному мовленні.

Методи Дослідження курсової роботи: аналіз літератури, узагальнення матеріалу, синтез, Класифікація. p align="justify"> Курсова робота має теоретичне и практичне значення, а может служити Джерелом ІНФОРМАЦІЇ...


сторінка 1 з 10 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Структурно-семантичний аналіз жаргонізовану лексики в побутовому мовленні м ...
  • Реферат на тему: Стилі и норми української літературної мови в професійному спілкуванні
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Чинник Формування суржику
  • Реферат на тему: Аналіз програми та підручніків з української мови Щодо Вивчення частин мови ...