Olive oil's health benefits are mostly down to its high monounsaturated fatty acid (MUFA) content.
Оливкова олія йде на користь здоров'ю, завдяки високому вмісту мононенасичених жирної кислоти (МНЖК).
Benefit ['ben? F? T] - вигода, користь.
Monounsaturated fatty acid - мононенасичених жирна кислота. (МНЖК). Є й протилежне їй" явище" - saturated - ['s?? (?) Re? T? D] - насичений. (В хімічному сенсі):
saturated fats - насичені жири.
Content ['kоntent] - зміст.
Content of a book - зміст книги
Однокорінним дієсловом є" to content" [k? N'tent] - містити небудь.
Dairy or meat products contain saturated fats which lead to 'bad' cholesterol that can build up on artery walls.
Молочні продукти і м'ясо містять насичені жири, через які на стінках артерій утворюється" поганий" холестерин.
Dairy ['de? R?] - Молочний
dairy cattle - молочна худоба
dairy products - молочна продукція
Сholesterol - холестерин.
MUFAs, on the other hand, promote 'good' cholesterol which counters this effect. Swapping butter or other fats for olive oil could therefore reduce your risk of heart disease.
А мононенасичених жирна кислота, навпаки, стимулює утворення" хорошого" холестерину, який перешкоджає вищевказаною процесу. Використання оливкового масла замість масла вершкового та інших жирів знизить ризик розвитку серцевих хвороб.
on the other hand - з іншого боку.
On the one hand, I liked the party but on the other hand, it was noisy - З одного боку, вечерініка мені сподобалася, але з іншого, було занадто шумно.
promote [pr? 'm? ut] - просувати, стимулювати, сприяти.
to promote corrosion - сприяти корозії
Counter ['kaunt?] - Протистояти, суперечити, перешкоджати. Здійснювати будь зворотну дію.
Swap [sw? P] - міняти, обмінювати. Вживається з прийменником" for". To swap smth. for smth.- Міняти що-л. на що-л. У нашому випадку закінчення" ing" в" sawapping" свідчить про те, що слово перекладається як іменник.
heart disease [«h?? td?» zi? z] - хвороба серця, вада серця. Взагалі," disease" - будь-яка хвороба, серйозне захворювання. Синонім: illness.
acute disease - гостре захворювання
common disease - поширена хвороба
rare disease - рідкісна хвороба
Olive oil also has high levels of vitamin E and other antioxidants, which are believed to help protect cells from damage caused by free radicals (unstable atoms or molecules).
Також оливкова олія має високий вміст вітаміну Е та інших антиоксидантів, які, як вважається, захищають клітини від шкоди, завданої вільними радикалами (нестабільними атомами або молекулами).
Слово" vitamin" цікаво тим, то вимовляється двома способами: [«v? T? M? N] або [» va? -].
Vitamin tablets - вітаміни в таблетках
Take vitamins - приймати вітаміни.
Ще речовини, що зустрічаються нам в цьому абзаці, антиоксиданти (антиокислювачі): antioxidants.
Ці антиоксиданти are believed - вважаються - ким вважаються, неважливо (громадськість, медиками). Тому вживається пасивна конструкція:
Підмет to be V3 ...
to be - в одній з форм теперішнього або будь-якого іншого часу
This could in turn ward off serious illnesses like cancer.
Це, в свою чергу, може не допустити серйозні хвороби типу раку.
in turn - у свою чергу, по черзі.
Ward off - фразовий дієслово - тримати (кого-л.) на відстані, не допускати.
She was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her.- Вона була настільки красива, що їй було важко тримати на відстані чоловіків, які пропонували їй руку і серце.
Cancer ['k? N (t) s?] - Рак (хвороба). Але ось одне з зодіакальних сузір'їв -" Рак" - має аналогічну назву - Cancer.
Список літератури
howitworksdaily/science/why-is-olive-oil-so-good-for-us/
Для підготовки даної роботи були використані матеріали з сайту englishtexts
Дата додавання: 25.06.2014