Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Синоніми, їх місце і роль у лексико-семантичній системі

Реферат Синоніми, їх місце і роль у лексико-семантичній системі





вано і слово домашній в значенні 'пов'язаний простими, позаслужбовими відносинами'.

Слово близький включається і в синонімічний ряд з домінантою схожий , в якому зближення синонімів відбувається на підставі їх загального значення - 'має схожість з чим-небудь, подібний з яких-небудь властивостях, якостях, ознаками': схожий - подібний, схожий, подібний, аналогічний, споріднений .

Тісний зв'язок синонімії з полісемією свідчить про системний характер відносин між словами [14: С.96 - 98].

Таким чином, розглянувши та зіставивши такі явища, як синонімія і полісемія (тобто багатозначність), можна зробити висновок, що синонімія тісно пов'язана з полісемією. Синоніми допомагають показати різницю у відтінках значення багатозначного слова. Залежно від значення багатозначне слово може входити в різні синонімічні ряди. Наведемо приклад з В«Словника синонімів російської мовиВ» З.Є. Александрової: холодний - 1) крижаний, мерзлий, суворий, морозний, 2) остиглий, Стила, 3) сухий, стриманий, 4) байдужий, байдужий, дерев'яний, млявий, байдужий. br/>

Глава 2. Роль синонімів у лексико-семантичній системі


2.1 Функціонально-стилістична роль синонімів


Роль лексичних синонімів дуже різноманітна і значна. Вони допомагають уточнити, доповнити наші уявлення про предмети, явища дійсності, яскравіше і різнобічне охарактеризувати їх. Тому чим багатша синонімічні ряди, тим ширше їх межі, тим багатша мова, тим більші можливості він дає для творчого його використання. Недарма К. І. Чуковський вважав одним із проявів майстерності пишуть і говорять (зокрема, перекладачів) їх вміння використовувати синонімічні багатства російської мови. І навпаки, невміння користуватися синонімами збіднює мову. Він наводить приклад того, як перекладач, маючи в оригіналі слова кінь, човен, палац, худий , переводить їх протягом всієї розповіді тільки дослівно, т . е. повторює кожне з них багато разів, тоді як в російській мові ці слова мають по декілька синонімів або семантично близьких слів: кінь - кінь, жеребець, рисак, скакун, вороною ; човен - бот, човник, тура, шаланда; палац - замок, палати, хороми, чертог; худий - сухорлявий, худорлявий, миршавий, щуплий, худий.

На думку М.І. Фоміної, в кілька схематичному вигляді можуть бути названі такі функції лексичних синонімів:

. смислорозрізнювальне (идеографическая ), або


Назад | сторінка 10 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Синонімія російської та німецької мов. Проблематика добору, перекладу і кл ...
  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: Розвиток мови за допомогою синонімів
  • Реферат на тему: Вживання синонімів
  • Реферат на тему: Розвиток мовної компетенції при одночасному вивченні синонімів і антонімів ...