начення порівнювання комунікативної компетенції спілкуються представників різних культур (4).
Предмет міжкультурної комунікації представляється як комунікація між індивідуумами з різних культур, або як комунікативні процеси, що відбуваються в культурно-варіативної оточенні. При цьому міжкультурна комунікація - окремий випадок міжособистісної комунікації. Дослідженню, у цьому зв'язку, піддаються власні система кодування, норми, установки форми поведінки, прийняті в рідній і чужій культурі, суб'єктивно-емоційні відчуття чужорідність цінностей. У філософському плані приходить усвідомлення того, що сучасні культури являють собою динамічні відкриті системи. Міжкультурність розглядається сьогодні не тільки як взаємодія між представниками різних держав, але і етнічних угруповань, професій або фірм. Міжкультурне навчання спрямоване на виховання міжкультурної компетентності. Під цим розуміється комплекс соціальних навичок і здібностей, за допомогою яких індивідуум успішно здійснює спілкування з партнерами з інших культур як у побутовому, так і в професійному контексті. p align="justify"> Спочатку, інтерес до міжкультурної комунікації виникає саме у зв'язку з її субстратом - порівняльним вивченням мов - в дидактиці викладання мов, в прагматиці, у функціональному підході в мовознавстві і до вивчення мов. Потреби реальної практики спілкування спочатку в міжнародному, а потім і в мультикультурному контексті сприяють подальшому розвитку теорії міжкультурної комунікації. Створюється уявлення про компоненти культури, несучих національно-специфічне забарвлення. Цьому сприяють і досягнення соціолінгвістики, створення теорії лінгвокраїнознавства, вивчення країнознавства та світу досліджуваного я зика. Дослідженням В«мова і міжкультурна комунікаціяВ» сприяли вивчення етнонімів, ксеноніми, концептів художньої публіцистиці та художній літературі, успіхи порівняльного вивчення мов, створення перекладознавчих теорій, що спираються на розуміння першотвору, успіхи етнолінгвістики і етнопсихолінгвістики. Плюс розуміння того, що мова впливає на людину, і людина і суспільство відображаються в мові, розвиток соціоконструктівістскіх і соціоконстурукціоністскіх підходів. Культурна картина світу, мовна картина світу втілюються в мові. Плюс практична необхідність формування картини світу, створюваної нерідною мовою, пильний її аналіз з лінгвокогнітивних позицій при роботі по створенню вторинної мовної особистості. Йдеться про вивчення мовної еквівалентності слів, понять, реалій, вивченні збірних образів, концептів, колокацію, кліше, ідіомах та інших одиницях менталітету. Мова ведеться і про вивчення фонових знань, тобто знання реалій культури, якими взаємно володіють говорить і слухає - наприклад, розвиток концепції індивідуального лексикону.
Однією з причин нерозуміння при міжкультурної комунікації стає те, що люди наївно припускають, ніби всі вони однакові або, принаймні, досить схожі для тог...