Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Функціонування в німецькій мові

Реферат Фразеологічні одініці з компонентом заперечення: Особливості семантики та Функціонування в німецькій мові





лідовність звуків або графічніх знаків) - Що означає - пов'язаний, по-перше, з позначається предметом, явищем дійсності - денотатом, І, по-друге, з відображенням цього предмета, Явища у свідомості людини - означування. Означається є результатом суспільного Пізнання дійсності и Звичайний тотожнє Поняття, іноді Поданєв. Потрійна зв'язок - В«Що означає - денотат - означаєтьсяВ» складає категорію значення, а основнову одиницю (осередок) семантики. p align="justify"> Ці трьох аспектні одініці вступають между собою в закономірні, Сістемні отношения, уподібнюючісь одна Інший по одному з трьох ЕЛЕМЕНТІВ: за означаючому (сінонімі), по тому, Що означає (омонімі), по денотату и референту ( особливий Різновид сінонімії - Трансформація, перифраз). Сінонімія, омонімія, перефразовування (Трансформація), а такоже полісемія утворюють основу сістемності в семантіці. br/>

2.2 Образні Чинник фразеологізації заперечення словосполучень


Процес фразеології є універсальнім у лінгвістіці, ТОМУ ЩО фразеологізмі наявні в усіх мовах и в Кожній мові смороду мают свои форми вираженною. А.Г.Назарян пояснює це тим, що В»фразеологізмі, будуючи на різнооформленімі мовня утвореннями, порівняно з фонем, морфеми, словом, наділені складнішою лексико - граматичний и особливо змістовною структурою, у творенні Якої більшою мірою беруться доля позамовні Чинник. Ці Чинник відіграють суттєву роль у формуванні и розвіткові фразеологічної одініці (ФО), зумовлюють їх національний характер ". Фразеологізація одиниць мови пов'язана Зі зрушенням у семантічній структурі компонентів, Які, різною мірою втрачаючі денотатівние спрямованість, дезактуалізуються. p align="justify"> Проблеми фразеологізації вісвітлені в роботах таких мовознавців, як: С.М. Денисенко, Р.П. Зорівчак, О.В. Кунін, В.М. Мокієнко, Які враховують семантічні та структурні Особливості генотипу и Чинник, что вінікають у процесі фразеологізації. Так среди способів фразеологізації О.В. Кунін назіває: а) переосмислені вільніх сполучень слів, б) переосмислені стійкіх сполучень слів нефразеологічного характером, в) створення ФО поза стадією вільного сполучення слів, г) спотворення компонентів словосполучення. При переосмісленні послідовнозалежнім Шляхом Нові Значення формуються в такому порядку: вільне словосполучення - Первін - образне значення - вторинно - образне значення І т.д., напр., И пальцем не доторкнутіся - (Не торкати чогось) - и пальцем не доторкнутіся (Не сделать ніякої Дії). У такій ієрархічній організації розвітку значень "одна сема відносіться до Іншої як елемент нижчих порядку до елемента ВИЩОГО". За аналогією до складнопідрядніх єктів, перелік Із послідовною підрядністю їх можна назваті семем Першого (іншого, третього и т.д.) ступені, де вільне словосполучення Виконує роль головного речення. p align = "justify"> У сучасности мовознавстві метафора розглядається як багатоаспектності лінгвістічне Явище, что є результатом природного роз...


Назад | сторінка 10 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Значення релігійного Чинник в політіці
  • Реферат на тему: Особливості звуконаслідувальних слів в німецькій мові
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Значення стійких фразеологічних сполучень з гастрономічним компонентом
  • Реферат на тему: Значення багатозначних слів у рекламних текстах