можна зробити висновок про те, що Е.Лір вніс великий внесок у становлення і розвиток жанру нонсенсу в англійській літературі. Найвідомішими творами нонсенсу автора є лимерики. У них йдеться про людей, які живуть в незвичайних місцях, носять незвичайний одяг, здійснюють незвичайні вчинки. Все це в сукупності являє собою семантичну гру образів - нонсенс. В інших творах поета вона також представлена ??поряд з іншими прийомами, наприклад, використанням завідомо неправдивого правопису або неіснуючих назв. Це створює відмінну особливість стилю Е. Ліра.
1.4 Нонсенс у творчості Льюїса Керролла
Значущим письменником у жанрі нонсенсу є Льюїс Керролл. Як ми зазначали раніше, він, як і Е.Лір, - представник класичного нонсенсу. Інтерес до слова і його потенціалу проявився у Л.Керролла в дитинстві. У цей час письменник створював перші твори. Одним з них була казка The Walking-Stick of Destiny, яка стала першим кроком автора до створення нонсенсу. Казка супроводжувалася ілюстраціями, складалася з восьми глав із сімдесятьма п'ятьма виносками, які повинні були внести в неї елемент таємниці. Сюжет казки заплутаний, і підняті в ній питання залишаються без відповідей. В останньому розділі читачеві повідомляється, що історія розказана, а у виносці дається коментар: «Багато даремно запитували автора:« Що він створив? »Він не знає» [27, c.21]. У казці відсутня послідовність і характерна для традиційної літератури того часу структурованість. Вона побудована на обігруванні впорядкованості і хаотичності, очікуванні вирішення конфлікту і марності цих очікувань.
Після казок, Л.Керролл створює пародії на відомих поетів XVIII - XIX століть, І.Уоттса (I.Watts), Т. Гуда (T.Hood), Т. Мура (T.Moore) , У. Вордсворта (W. Wordsworth), А. Теннісона (A.Tennyson) і д.р. В одних випадках Л.Керролл використовував весь текст оригіналу, в інших - тільки фабулу, в третьому - розмір, а іноді основою для пародії служить один рядок оригіналу. За зауваженням Б.Кларк (BLClark), всі пародії Л.Керролла являють собою «якийсь континуум: від істинних пародій, подібних пародії на І.Уоттса, до імітацій оригіналу, необов'язково є сатирою, і до простих відгомонів, які взагалі навряд чи можуть бути співвіднесені зі своїм оригіналом »[28, c.54].
Найвідомішим твором нонсенсу Л.Керрола є Alice «s Adventures in Wonderland. Розвиток сюжету Alice »s Adventures in Wonderland підпорядковане мовній грі.
Л.Керролл завжди був популярний, не поступаючись в популярності У. Шекспіра в XIX столітті і Дж.Р.Р.Толкіна (JRRTolkien) в XX столітті. Починаючи з XIX століття рейтинг Alice «s Adventures in Wonderland був дуже високий. До середини XX століття вВеликобританії налічувалося понад сімдесят різних видань Alice »s Adventures in Wonderland. Казка переведена на сотні мов, включаючи турецький, бенгалі, майори, суахілі.
У некролозі Л. Керролла в Daily Mail говориться: «Аліса і Снарк залишаться з нами назавжди». У Daily News Л Керролл названий національним генієм, а Alice's Adventures in Wonderland - неперевершеним шедевром [29, c.19].
Підводячи підсумок, слід зазначити, що Л.Керролл є одним з найбільш видатних письменників у жанрі нонсенсу. Переклади творів Л. Керролла досить детально вивчені багатьма дослідниками. Нонсенс Л. Керрола. Його логічні завдання, загадки, головоломки пе...