охор запрошував і Протасова: той універсально освічений і в гірничій справі собаку з'їв (Шішк.) або: - Що до тканин, в них я не знавець, про них запитати царицю Марію. Баби на тому собаку з'їли (А.К. Т.) - зберігається залежність між словом з'їв і суб'єктом дії: він з'їв, вони з'їли і т.д. Однак на загальне значення зрощення така зміна граматичних форм не робить впливу [14, 253].
У деяких сращениях граматичні форми слів і граматичні зв'язки вже не можуть бути пояснені, мотивовані з точки зору сучасної російської мови, тобто вони сприймаються як свого роду граматичні архаїзми. Наприклад: нічтоже сумняшеся, так собі, розуму незбагненно, собі на умі, жарт сказати, і т.д. Застарілі граматичні форми слів, а іноді і слово в цілому, і невмотивовані синтаксичні зв'язку лише підтримують лексичну неподільність обороту, його семантична єдність.
Синтаксично фразеологічні зрощення виступають у ролі єдиного члена пропозиції. Наприклад, у реченні: «Був молодий серцем і душею ... І на аршин довжелезний свій Людську честь і совість міряв (М. Лермонтов). Левчук картав себе за нерішучість, за боязкість, але ж він хотів як краще. Він міряв на свій аршин, хто знав, що у цієї москвички інші, ніж у нього, мірки (В. Биков). Виділене фразеологічний зрощення виконує функцію обставини способу дії.
У фразеологічних єдностей загальний зміст залежить від переносного значення окремих елементів, які складають образний «стрижень» всього обороту. Приклади фразеологічних єдностей, що характеризують розум людини:
Зміїна мудрість - витончена мудрість; розсудливість, не цурався лукавства.
Живий розум - гострий, жвавий, меткий розум.
Гострий язик, гострий (гострий) на язик - про дотепному, уїдливому людині.
З пальця висмоктати - вигадати, сказати що-небудь без достатніх підстав, не спираючись на факти.
Зламати голову - змучені, наполегливо думаючи над чим-небудь.
Голова пухне - про стан крайнього розумової напруги в результаті довгих роздумів, роздумів над чим-небудь, великої кількості вражень.
На свіжу голову - займатися, робити щось в неутомленном стані.
На свою голову - собі на шкоду, на шкоду.
Не чекати, не гадати - не передбачати, не думати.
Не думав, не гадав - щось сталося абсолютно несподівано.
Задня думка - прихований намір, таємний намір.
Ловити себе на думці - раптово для себе самого усвідомити якісь власні роздуми, думи.
Мізки набакир - про те, хто діє, міркує нерозумно або безглуздо.
Це лексично неподільні обороти, загальне значення яких в якійсь мірі мотивовано переносним значенням слів, складових даний оборот.
Образність, притаманна в тій чи іншій мірі фразеологизмам всіх типів, є результатом вживання окремих слів, складових фразеологізми, в переносному значенні. Однак не всі типи стійких сполучень мають однаковою образністю, і далеко не в кожному з них ця образность може бути співвіднесена зі значенням окремих компонентів і мотивована. Так, образність фразеологічних зрощень є погаслою, вже невмотивованої і абсолютно незалежною від значення складових елементів. На відміну від зрощень фра...