х центрів і посилення словесних наголосів, які підкреслюють смислове та емоційне виділення окремих слів і частин пропозиції:
Holly -? Too dirty? - Yeah, I ... suppose they re dirty? too, but only incidentally. ? Mainly they re angry, sensitive ... intensively felt, and that dirtiest of? all dirty words ... Promising.
На рівні сприйняття мелодика спонтанних текстів оцінюється як «бідна» і «монотонна». Це відбувається за рахунок того, що у спонтанному мовленні загальний діапазон руху основного тону в середньому нижче, ніж у - не спонтанною мови. Таким чином, спонтанна мова характеризується зниженою гучністю і більш вузьким діапазоном голосу. Але слід зазначити, що це завжди обумовлено темпераментом і характером співрозмовників, а також характером їх бесіди. На основі матеріалів, досліджених у даній роботі можна сказати, що характерна монотонність і бідність інтонаційного оформлення висловлювання були головним чином помічені з боку чоловічого персонажа, що можна пояснити характером героя. Мова жіночого персонажа виявилася більш живий і різноманітною в інтонаційному плані, що обумовлювалося ситуацією спілкування: дівчина була ініціатором спілкування.
Специфіка спонтанної мови полягає ще й у більшій темпової неоднорідності в порівнянні з читанням. Темп варіативний і має складний характер, пов'язаний з умовами породження висловлювання. Процес створення і проголошення тексту включає різні фази речепроізводящей діяльності: обдумування промови відбувається під час пауз, а не під час говоріння як такого, чому свідчить значна кількість хезитации і повторень:
Paul - Hmm ... Nine of them.
неговіркий героя можна зрозуміти, це була їх перша зустріч. Але вже пізніше, герой почав приймати в розмові більш активну позицію (див. Додаток № 2). Але все одно він більше відповідав на запитання, ніж був їх ініціатором:
Holly - Yes, you do. Everybody does. And I don t mind. It s useful being top banana in the shock department. What do you do, anyway? - I m writer, I guess. - You guess? Don t you know? - OK, positive statement. Ringing affirmative. I m writer.
хезитации переважали в мові чоловіки, що обумовлюється характером побудови бесіди даного діалогу: він в основному відповідав на запитання:
Holly - «Nine lives» by Paul Varjak. They re stories. - Hmm ... Nine of them.
Отже, на основі отриманих результатів, можна зробити висновок, що явище хезитации обумовлюється характером бесіди партнерів і в більшості випадків властиво интервьюированию.
За результатами прак?? Іческого дослідження можна зробити наступні висновки щодо звукових модифікацій в спонтанної мови:
звукові зміни в мові відбуваються із збільшенням швидкості вимови, так як мовний апарат просто фізично не здатний пройти всі 3 фази артикуляції фонем.
Також не маловажен виявився такий фактор, як ослаблення уваги до правильності артикуляції, так як в такі моменти мовний апарат щодо розслаблений.
ВИСНОВОК
Спонтанна мова характеризується спадними і рівними тонами, нестабільним темпом, мова відзначена нестабільним рівнем гучності, нестабільним темпом, дробовим синтагматическим членуванням, резонантним якістю голос...