мови, на іменник)
Тітка Поллі зупинилася в збентеженні. Том чекав, що вона зараз пошкодує його і тим загладити свою провину перед ним. (Граматичні трансформації - членування пропозиції; граматичні трансформації - граматичні заміни - заміна частини мови, на прислівник)
2) Engaged in a mental struggle, Huck was silent for some time.
Гек довго мовчав, що роздирається внутрішньою боротьбою. (Лексичні трансформації - лексико-семантичні заміни - модуляція)
Гек з хвилину мовчав: в душі у нього відбувалася боротьба. (Лексичні трансформації - лексико-семантичні заміни - модуляція)
3) The master, throned on high in his great splint-bottom arm-chair, was dozing, lulled by the drowsy hum of study.
Учитель, сидів на кафедрі у великому плетеному кріслі, куняв, заколисаний сонним гудінням класу. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
Учитель, сидячи, як на троні, на високому плетеному кріслі, мирно дрімав, заколисаний мірним дзижчанням класу. (Граматичні трансформації - дослівний переклад)
- умови