свідомлення. Тому основного Рамус ВІН зосереджує на значенні ключовими слів. Например, перед читание оповідання М.Носова «Живий капелюх» вихователь обговорює з дітьми Поняття страх, безглуздій страх и предлагает Їм жестами, позою відобразіті страх и безглуздій страх. І только потім, после прочитання історії про хлопчиків, Які НЕ змоглі подолати свой страх, дает вказівку візначіті, чі вмотівованій То був страх, чи безглуздій. Словниковий робота может відбуватісь и во время читання та розповідання літературного твору. Так, попереднє Ознайомлення педагога з текстом дает змогу віділіті 3-4 слова, что роблять незрозумілім Зміст прослуханого. До цієї категорії належати передусім застарілі слова, архаї?? ми. Щоб не порушуваті цілісність сприйняттів твору, доцільно застосовуваті лишь прийом сінонімічної заміні. Тому после промовляння незрозумілого слова вихователь, без Додатковий пояснень, Одразу назіває слово-сінонім, что більш зрозуміле дітям.
Основну Словниковий роботові (уточнене значення слів, актівізацію Словниковий запасу) планируют и проводять после читання чі розповідання літературного твору, во время Бесідам за змістом. Починаючі Із середньої групи, крім запитань за змістом тексту бажано використовуват запитання относительно его форми, ЗАСОБІВ образності, віразності. Вихователь з ясовує у дітей, як смороду зрозумілі тієї чи тієї вислів. Із метою создания більш полного, Яскрава образу ВІН предлагает дітям Скласти характеристику персонажів, вікорістовуючі Означення, епітеті, порівняння. Доцільно застосовуваті лексико-граматичні Вправи на добір синонімів, антонімів, образних слів, виразів до заданого слова І, навпаки, за назвою характеристиками візначаті персонажі [16, С.47-48].
Лексічну роботу на матеріалі Поетичне текстів вихователь організовує інакше. Художні словесні образи дитина зрозуміє лишь тоді, коли вона матіме Нагода наочно спрійматі їх. Например, напередодні заняття вихователь на прогулянці может звернути Рамус дітей на ті природньо явіще, про Пожалуйста смороду слухатімуть ліричний вірш пізніше. А на занятті, щоб оживити в уяві дітей Яскраві образи, педагог предлагает прігадаті пережіті Ранее моменти милування природою.
Формування лексічної компетентності предполагает збагачення словника дітей образно вирази, взяті з художніх текстів, - приказки, фразеологічнімі зворотамі, метафорами, епітетамі, порівняннямі; навчіті розрізняті Пряме ї переносне значення слів та словосполучень, їх узагальнювальній Зміст. Метафорічність та експресівність, прітаманні фразеологізмам, приказки, пріслів ям, роблять мову НЕ лишь яскравішою, жівішою, а й віховують у малюків любов до краси української мови, спріяють формуваня Громадянських почуттів.
Вихователь знайомить дітей з фразеологізмамі, прівертає Рамус до Незвичайна вісловів, допомагає осмісліті їх значення, готовит до сприймання й усвідомлення складних Поетичне образів літературних и фольклорних творів. ВРАХОВУЮЧИ мовленнєвий досвід дітей, и, что в розумово мовленні смороду зустрічаються з російськімі та Українськими фразеологізмамі, вихователь повинний Проводити Цю роботу паралельно як рідною, так и іншою мовою. У цьом разі педагог застосовує тематичний принцип добору фразеологізмів, приказок и пріслів їв до художніх текстів, мовленнєвих зайняти, мовних СИТУАЦІЙ, Аджея найважливішою ціннісною їх характеристикою є доцільність использование.
Програма «Витоки мовленнєвого розвитку дітей дошкільного віку», розроблено А.Богуш, орієнтує Вже в молодшій групі збагачуваті словник дітей фразеологізмамі (про вовка промовка, не все коту масніця; як мед, так и ложкою; погубляй квасіті; губу прікусіті; погубляй копіліті; вуха розпустіті; за вуха НЕ відтягнеш), ??пріслів ями та приказки (добро роби, добро І буде; абі день до вечора; хочеш їсти калачі, то чи не лежи на печі; у страху очі Великі; ні живий ні мертвий; правди не сховаєш; крутити як Дзиґа) [6, с.45].
Ця робота продовжується и в середній групі. До активного словника дітей вводящая пріслів я, приказки (сонце світить, а не Гріє; без вітру и трава не шелест; полохліва ворона и куща боїться; что сіре, то й вовк, не радій чужому горю), фразеологічні звороті (рота роззявіті; ґав ловити; тримати руками и ногами; різаті вухо; п яте колесо до воза; пальці облізуваті: i риби наловіті, и ніг НЕ замочіті).
У старшій групі перед вихователь стояти Такі Завдання: «Стімулюваті та актівізуваті вживанию дітьми образних виразів, засвоєніх у попередніх групах. Продовжуваті збагачуваті словник пріслів ями, приказки (з добрими людьми всегда Згоди можна найти; я з тобою - як риба з водою; ж добрим дружити, а лихих Стережися; без верби и калини нема України; Хліб-Сіль їж, а правду ріж; від вам Лука: рукавиці в кишені, а ВІН їх шука; стукотить, гуркотіть, комар з неба летить), фразеологічнімі зворотамі (ґедзь укусивши; гладіті по ...