Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Види і значення вигуків і звукоподражаний в шведській мові (на прикладі коміксів)

Реферат Види і значення вигуків і звукоподражаний в шведській мові (на прикладі коміксів)





Наприклад: Тетяна - ах! а він ревіти (Євгеній Онєгін А.С. Пушкіна).

Іноді междометие-присудок виконує функції придаткового пропозиції: В цю пору був начальником губернії такий звір, що у !!! (Губернські нариси Салтикова-Щедріна).

У ролі підмета і доповнення виступають лише субстантивовані вигуки: Далеко гримнуло ура (Полтава А.С. Пушкіна).

Вигуки в ролі обставин і визначень набувають відповідне лексичне зміст: Наречена сьогодні, ух, хороша!- У значенні дуже .

Вигуки, стоять всередині пропозицій, виконують іноді роль підсилювальних часток, поєднуючись зі словами як, який. Наприклад: самовпевненості море, ох, як не любить! (Зелений промінь Л.С. Соболєва).

Глава 4. Теорія шведських вигуків Е.М. Чекалін


У довіднику по шведській морфології Е.М. Чекаліна виділяє наступні групи вигуків:

вигуки, що виражають почуття:

огиду: fy фу, тьху; usch фу, брр

досаду:? h tusan a, чорт

здивування: ah, aha ага, от як; oj (d?) ой, ось це так

зневага:? ja та ну

розчарування:? sch a, гаразд

біль: aj ай; oj ой

захоплення, радість: hurra ура

невпевненість, недовіра:? h да ладно

сумнів: hm гм

відчуття спеки: puh уф

вигуки, що виражають волевиявлення:

заклики: hall? агов; hall ?, hall? увагу

вітання: hej здрастуй (ті), привіт; hej d? до побачення

заколисування: vyss баю-бай

звернення до тварин: pull pull ціп-ціп; kiss kiss киць-киць; schas киш

звуконаслідувальні вигуки:

імітація звуків, що видаються тваринами: vov vov гав-гав; jam jam, miau мяу; mu mu му; b? бе, ме; n? ff n? ff хрю-хрю; kuku ку-ку; gack gack га-га; ku (c) keliku кукуріку; koak koak ква-ква; tir lir ili чирик-чирик

імітація інших звуків: kling klang Дзинь-Дзинь; tick tack тік-так; plums плюх; bing b? ng, ding d? ng дзень-дон; paff піф-паф; pang бабах; tam tam бум-бум

слова-відповіді: ja так; nej немає; jo немає (при негативній відповіді на питання з запереченням). Ці слова не мають емоційного забарвлення, властивої іншим междометиям, вони підтверджують або спростовують висловлювання, відповідаючи на загальне питання.

Глава 5. Теорія вигуків в роботах шведських лінгвістів


. 1 Класифікація Яна Ліндстрем


Ян Ліндстрем в монографії Tur och ordning. Introduktion till svensk samtalsgrammatik (Порядок і черговість. Введення в шведську розмовну граматику) призводить бінарну класифікацію вигуків [Jan Lindstr? M: 38], розділяючи їх на експресиви (expressiver) і дискурсної частинки (diskurspartiklar).

До Експресиви відносяться:

імпульси (impulsioner) - вирази якогось раптового зміни стану: ack - ах, ой, aj - ай, oj - ой, usch - брр, fan - чорт, j? vlar - чорт, j ? sses - боже

імперативи (imperationer) - сигнали-заклики: sch - шш, pst - тсс, n?- Ну, s?- Заспокойся, повно, stopp - стоп, hall?- Агов, hej - гей (підбадьорений), schas - зась

перформатіви - соціальні умовності: goddag - добрий день, hej (d?) - поки, до побачення, f? rl? t - прости (ті), tack - спасибі, grattis - вітаю, sk? l - ваше здоров'я, bingo - бінго

імітації - звуконаслідування: mjau - няв, vov - гав, b?- Бе, pang - бум, bla - бла

дискурсна частками є:

діалогічні частинки (dialogpartiklar), свого роду вільні частки (fria partiklar), які можуть і синтаксично ізольовано приєднуватися до головного висловом, і бути самостійною реплікою в діалозі. Тут виділяються такі підгрупи:

cлова-відповіді (responsgivande partiklar, responsiver): ja, nej, jo. Деякі з них (ja, jo, mm) можуть бути виступати в якості словесної підтримки з ослабленою функцією відповіді - uppbackningar med en f? Rbleknad svarsfunktion [JL: 59] Таким способом співрозмовник дає сигнал мовця, що слухає, схвалює його. Nej і його варіанти в потоці мови означають, що людина поправляє себе, підбирає більш точне слово. Ліндстрем вживає термін самовиправлення - egenreparation [JL: 60]

частинки призову, або апеллятіва (uppmanande/appellerande partiklar): h? rdu, ja, n? (особливо у фінляндському шведському: N? vad har h? nt? - Ну, що трапилося?)

питальні частки (fr? gande partiklar): ударне va - ...


Назад | сторінка 11 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Порівняльний аналіз вигуків в російській та італійською мовами. Функції ви ...
  • Реферат на тему: Вигуки в англійській мові
  • Реферат на тему: Вигуки в італійській мові
  • Реферат на тему: Відповіді на питання по ГОСАМ з інформатики та інших дисциплін
  • Реферат на тему: Відповіді на екзаменаційні питання з соціальної роботи (введення в спеціаль ...