вважаємо вдалою класифікацію З.Д. Попової і І.А. Стерніна на тій підставі, що в ній дуже повно представлені сучасні лінгвістичні школи і напрямки, що використовують концептуальний аналіз у дослідженнях.
з.д. Попова, І.А. Стернин, класифікацію яких ми наводили вище, відносять себе до семантико-когнітивному напрямку когнітивної лінгвістики, цей напрямок інакше називається ними семантико-когнітивним аналізом мови або семантико-когнітивним підходом до мови [Попова, 2007, с.12]. Різниця в найменуванні напрямок і підхід нам здається істотним. Застосування слова підхід ілюструє те, що семантико-когнітивне не є самостійним напрямком, воно здійснюється в рамках когнітивної лінгвістики, має теоретичні розробки, углубляющие вже створену теоретичну базу когнітивної лінгвістики і самостійно розроблену методику аналізу мови.
Семантико-когнітивний підхід, забезпечивши виявлення і опис відповідних концептів, дозволяє надалі дослідникам застосовувати два підходи для використання отриманих даних:
) когнітивна Семасіологія - напрям дослідження, в якому отримані когнітивні знання використовуються для пояснення явищ і процесів у семантиці мови, поглибленого вивчення лексичної і граматичної семантики [Попова, 2007, с.21];
) лінгвістична концептологія - моделювання концептів як одиниць національної концептосфери, національної культури [там же].
Когнітивна лінгвістика та лінгвокультурології розглядають концепт з різних точок зору, але в їхніх позиціях є і спільні риси.
Лінгвокогнітивний і лінгвокультурний підходи до розуміння концепту не є взаємовиключними: концепт як ментальне утворення в свідомості індивіда є вихід на коцептосферу соціуму, тобто, в кінцевому рахунку, на культуру, а концепт як одиниця культури є фіксація колективного досвіду, який стає надбанням індивіда [Карасик, +2004, с.117].
Теоретично це твердження В.І. Карасика правомірно, але в рамках семантико-когнітивного підходу аналіз концептів здійснюється не за схемою від свідомості - до мови raquo ;, а від мови - до свідомості raquo ;. Лингвокультурологический підхід відрізняється від лінгвокогнітивний по найменуванню того, що пов'язане зі свідомістю: культура чи мову, але при цьому складно встановити межу між цими понятіямі.Д.С. Лихачов зауважує, що національна мова в потенції - як би заступник російської культури [Лихачов, 1997, с.284]. Лінгвокультурології та когнітивна лінгвістика відрізняються більш всього методикою концептуального аналізу.
С.Г. Воркачев так визначає завдання лінгвокультурології - це вивчення і опис взаємин мови і культури, мови та етносу, мови та народного менталітету [Воркачев, +2001, с.64], ці завдання дозволяє вирішити метод концептуального аналізу. На думку дослідника, основу категоріального апарату лінгвокультурології складають поняття мовної особистості та концепту [там же].
У класифікації лінгвістичних напрямків, що здійснюють концептуальний аналіз, З.Д. Попової і І.А. Стернин не було включено напрямок комунікативна стилістика тексту , що розробляється в науковій школі Томського державного педагогічного університету під керівництвом професора Н.С. Болотнова. Під комунікативною стилістикою тексту розуміється особливий напрямок сучасної функціональної стилістики, що формується на стику з іншими науками, комплексно вивчає цілий текст (мовленнєвий твір) як форму комунікації і явище идиостиля. Комплексне вивчення тексту в даному випадку передбачає дослідження лінгвістичних і екстралінгвістичних факторів спілкування, пов'язаних з породженням тексту і його інтерпретацією [Болотнова, 1998, с.6]. У рамках даного напрямку також досліджуються концепти, актуальні для художньої системи того чи іншого автора.
1.5 Методика вивчення концепту в комунікативній стилістиці тексту
В комунікативної стилістиці тексту використовується методика моделювання текстових і міжтекстових асоціативно-смислових полів концептів і аналізується їх взаємозв'язок. Такий підхід до вивчення художніх концептів можна назвати комунікативно-когнітивним, враховує лінгвістичні та екстралінгвістичні фактори текстової діяльності raquo ;. [Болотнова, 2007, с.75].
У відповідності з даним підходом у структурі художнього концепту в якості пріоритетного шару визнається асоціативний шар, який визначає всі інші шари концепту [там же].
Н.С. Болотнова в статті Про методику вивчення асоціативного шару художнього концепту в тексті призводить алгоритм концептуального аналізу тексту:
. Виявлення внетекстових асоціацій, стимульованих Номінатів концепту, формування узуального асоціативного поля ключового сл...