Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Національно-культурна своєрідність фразеологічних одиниць у англійською, білоруською та російською мовами

Реферат Національно-культурна своєрідність фразеологічних одиниць у англійською, білоруською та російською мовами





black letter day , black mail , black-hearted , put up a black. Зло і підступність у носіїв англійської та російської мови прийнято називати чорною невдячністю, black ingratitude, в білоруською мовою еквівалент даного фразеологизму відсутня. Антонімом фразеологизму біла Костка, біла кістка, обозначающему людини знатного походження, є фразеологізм чорная Костка, чорна кістка , який має значення «людини незнатного походження або належить до непривілейованих станів »[13]. Зустрічаються також фразеологічні одиниці, пов'язані з давніми повір'ями: чорная кішка прабегла, чорна кішка пробігла, чорна ў роце (власне білоруська одиниця). В англійській культурі чорний колір також асоціюється з силою, владою, оскільки в 16 столітті в Англії прибуток записували чорним чорнилом, а збиток - червоними. Підтвердження дане положення знаходить у фразеологізмах be in the black, climb into the black.


СПИСОК


1.Вайсгербер, Л. Мова і філософія/Л. Вайсгербер//Питання мовознавства.- 1993. - №2.- С. 107 - 114.

.Віноградов, В.В. Про основні фразеологічних одиницях в російській мові/В.В. Виноградов//Вибрані праці. Лексикологія і лексикографія.- М., 1977. - С. 140 - 161.

3.Головін, Б.Н. Вступ до мовознавства/Б.Н. Головін.- М .: Вища школа, 1973. - с. 230

.Гончарова, Н.Н. Мовна картина світу як об'єкт лінгвістичного опису/М.М. Гончарова//Известия Тульського державного університету. Гуманітарні науки, 2012. - №2.- С. 396 - 400.

.Жеребіло, Т.В. Словник лінгвістичних термінів: вид. 5-е/Т.В. Жеребило.- Назрань: Пілігрим, 2010. - 486 с.

.Карасік, В.І. Базові характеристики лінгвокультурних концептів/В.І Карасик, Г.Г Слишкін//Антологія концептів.- Волгоград, 2005.- Т.1.- С. 13-15.

.Кондратов, А.М. ?? вуки і знаки/А.М. Кондратов.- М .: Знание, 1966. - 207 с.

.Корнілов, О.А. Мовні картини світу як похідні національних менталітетів/О.А. Корнілов.- 2-е вид.- М .: ЧеРо, 2003. - 349 с.

.Костюченко, В.І. Національно-культурна своєрідність фразеологічних зворотів з зоокомпонентов в російській і англійській мовах/В.І. Костюченко//матеріали доповідей IV Міжнародної наук. конф. МЛУ, Мінськ, 3 - 5 груд. 2009р .: в 2 ч./Відп. редактори Н.П. Баранова, А.М. Горлатих, С.М. Прохорова.- Мінськ: МЛУ, 2009. - Ч.2.- С. 6 - 10.

10.Кунін, А.В. Англо-російський фразеологічний словник/А.В. Кунин.- 4-е изд., Перераб. і доп.- М. Рус. яз., 1984. - 944 с.

.Кунін, А.В. Курс фразеології сучасної англійської мови/А.В. Кунін.- М .: Вища. шк., 1996 - 381 с.

.Лайонз, Джон. Мова і лінгвістика. Вступний курс/Джон Лайонз; пров. з англ. І.А. Муравйова, Є.Г. Устинова.- М .: Едіторіал УРСС, 2004. - с. 320

13.Лепешаў, І.Я. Етималагічни слоўнік фразеалагізмаў/І.Я. Лепешаў.- Мн .: Бел.Ен, 2004. - 448 с.

.Лепешаў, І.Я. Слоўнік фразеалагізмаў у 2 т. Т. 1. А - Л/І.Я. Лепешаў - Мн .: Беларус. Енциклапедия імя П. Броўкі, 2008. - 672 с.

.Лепешаў, І.Я. Слоўнік фразеалагізмаў у 2 т. Т. 2. М - Я/І.Я. Лепешаў- Мн .: Беларус. Енциклапедия імя П. Броўкі, 2008. - 704 с.

16.Любецкая, О.І. Проблема розмежувань понять «мовна» і «наукова» картини світу/О.І. Любецька//Вісник А Полоцького державного університету. Гуманітарні науки.- 2012.-№10.- С. 109 - 117.

.Маслова, В.А. Когнітивна лінгвістика: Навчальний посібник/В.А.Маслова.- 3-е изд.- Минск: ТетраСистемс, 2008. - 272 с.

.Маслова, В.А. Лінгвокульторологія: Навчальний посібник для студ. вищ. навч. закладів/В.А. Маслова.- М .: Академія, 2001. - 208 с.

.Молотков, А.І. Фразеологічний словник російської мови/А.І. Молотков.- М .: Радянська Енциклопедія, 1968. - 544 с.

.Ожегов, С.І. Тлумачний словник російської мови./С.І. Ожегов, Н.Ю. Шведова.- М .: Азбуковник, 1999. - 944 с.

.Попова, З.Д. Когнітивна лінгвістика/З.Д. Попова, І.А. Стернин.- М .: АСТ: Схід - Захід, 2007. - 314 с.

.Рагаўцоў, В.І. Уводзіни ў мовазнаўства: Вучебни дапаможнік/В.І.Рагаўцоў.- Магілёў: ??МДУ імя Куляшова, 2004. - 400 с.

.Санько, С. Беларуская міфалогія: Енциклапед. слоўнік./С. Санько; склад. І. Клімковіч.- Другий вид., ДАП.- Мн .: Білорусь, 2006. - 592 с.

24.Шанскій, Н.М. Фразеологія сучасної російської мови: навч. посібник.- М .: Вища школа, 1963. - 156 с.

25.Cambridge International Dictionary of Idioms.- Cambridge University Press, 1998. - 587 р.

26.B? hmov ?, Н. Colour Systems in English in Comparison with Czech/Н. B? hmov ?.- Masaryk University, 2010. - 94 р.

.Flavell, L. Dictionary of Idioms and Their Origins/L. Flavell.- Kyle Cathie, 2000. - 224 р.


Назад | сторінка 11 з 11





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Black English в якості другої офіційної мови США
  • Реферат на тему: Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Словник синонімів сучасної російської мови А.Ю. Кожевникова: наукова та пр ...
  • Реферат на тему: Основні поняття культури мовлення. Словник труднощів російської мови
  • Реферат на тему: Частковий образу світу носіїв російської мови-культури, пов'язаний з уя ...