Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Значення українського фольклоризму у літературі на прікладі Твори Івана Нечуй-Левицького &Баба Палажка та баба Параска&

Реферат Значення українського фольклоризму у літературі на прікладі Твори Івана Нечуй-Левицького &Баба Палажка та баба Параска&





ти до ЗАСОБІВ міфологізації. При цьом дослідниця звертається до СПОСТЕРЕЖЕНЬ Е. Кассірера, Який писав: «У міфах двоїста іпостась: з одного боці, це поняттєва, з Іншого - перцепційна структура. Коли б міф не давав особливого способу сприйняттів світу, ВІН не давав бі змогі Певнев чином розмірковуваті про світ та его тлумачіті »[25]. С. Єрмоленко Робить Висновок про том, что властіві ідіостилю письменника мовно-естетічнізнакі национальной культури несуть у своєму змісті архетіпні ознакой лірічного, епічного, гумористичний мовомислення українського народові.

Велике зацікавлення витворилася народної фантазії, мотивами та образами українського фольклору віявляється у праці Івана Нечуя-Левицького (1838-1918) «Світогляд українського народові в прікладі до Сучасності». На підставі АНАЛІЗУ народніх вірувань и звічаїв та змісту чисельність колядок, щедрівок, веснянок І. Нечуй-Левицький прагнем дати характеристику процесса відтворення народом Поетичне проразів богів, русалок, мавок, польовіків, упірів, вовкулака. Фольклор підказує пісьменнікові Особливостігри селянської психології, розгортає перед ним Скарбниця Поетичне прійомів, Які ВІН щедро вікорістовує у своїй творчості. І. Нечуй-Левнцькій, «як письменник, что Присвятої свою діяльність показу народного побуту, займає Одне З першого Місць среди письменників цього роду у нас в России». [24]


Розділ ІІІ. Основні авторські момент у творі Баба Палажка та баба Параска


. 1 Засоби вираженість комічного у творі Баба Палажка та баба Параска


У работе «Селянство в українській дожовтневій літературі» М.С. Грицюта говорити про том, что І.С. Нечуй-Левицький в оповіданні «Баба Параска та баба Палажка» Виступає як незрівнянно обдарований гуморист. У класичності монологах двох жінок ВІН вісміює пріватновласніцьку психологію, забобони й передсуді, породжені одвічною Селянське темнотою. Нечуй-Левицький розпочав всебічне Вивчення життя народу, прославивши и опоетізував его Позитивні Сторони та показавши негативне в побуті, поведінці, психології селян. [15]

Отак, за своими розповідямі та самохарактеристиках баба Параска та баба Палажка НЕ ??помічають, что, наговорюючі на іншу, смороду показують собі забобони, сварливими, в їдлівімі та улеслівімі. Кожна з них основнову силу красномовства спрямовує на вікриття своєї суперніці, змішуючі правду з неправдою, вігадку з дійснімі СПОСТЕРЕЖЕННЯ.

Їх дратують Різні дрібниці: відро, залишенню на мить біля криниці, підсвінок, что вітолочів грядку, помилковості вижати хліб ТОЩО; обох прігнічує зліденність та одноманітність селянського побуту. При цьом «авторська особистість в тексті НЕ присутности, письменник даже НЕ прагнем ее проявляті».

Залучення комічного в орбіту лінгвістічніх ДОСЛІДЖЕНЬ пов'язано самперед зі становленням в мовознавстві когнітивно-комунікатівної парадигми и переходом до всебічного Вивчення мови. У власне лінгвістічніх дослідженнях комічне розглядається з лінгвокультурологічного точки зору (С.С. Єфімова, В.І. Карасик, І.В. Попченко, А.А. Синявський, Г.Г. Слішкін, Р. Хасан), в комунікативно-прагматичному аспекті (Р.Дж.Л. Браун, П. Грайс, Е.М. Кузнєцов, М.А. Кулініч, Є. Лендваї, В.Л. Наєр, Є.В. Падучева, Г.Ф. Попова, Є. М. Радіна, Дж.Серль, М. Хелідей), в рамках когнітівної лінгвістікі (С. Аттард, І.Ф. Бревдо, Є.С. Кубрякова, М. Мінський, З.Д. Попова, А.М. Радаєв, В.М. Тармаева, Є.Б. Темянікова, Т.І. Шатрова та ін), у межах структурно-семантичного напряму (Н.Д. Арутюнова, І.Р. Гальперін, С.Г. Коншина) та стілістікі (О.С. Ахманова, М.Р. Баландіна, Е.М. Берегівська, І.Б. Голуб, Е.А. Земському, О.Є. Карачина, О.Ю. Коновалова, О.А. Крилова, О. А. Лаптєва, М.А. Паніна, А.А. Проскуріна та ін.) [24]

У даного контексті Доречний буде відзначіті, что на Сучасне етапі розвитку лінгвістікі, коли проблема розуміння текстів знаходиться в центрі уваги багатьох ДОСЛІДЖЕНЬ, Механізми создания художніх текстів комічної спрямованості та наявність проблем, пов язаних з інтерпретацією намірі говорити (пише), что впліває на Досягнення комічного ЕФЕКТ, набуваються особлівої значущості. За Последний годину такоже посілівся Інтерес дослідніків-лінгвістів до проблем, пов язаних з вивченості факторів мови, что визначаються и регулюють емоційну Сфера діяльності людини. Сучасним представляється и Звернення до стілістічнім особливую комічного художнього тексту, Які розширюють и погліблюють Вже відомі уявлення про спеціфіку Функціонування мовних одиниць у художньому тексті и его впліві на читача.

У Світлі зазначену явіщ лінгвістичний аналіз комічно забарвленіх компонентів англійськіх художніх творів, а такоже Виявлення причин Виникнення комічного ЕФЕКТ в сполучуваності досліджуваніх мовних ЗАСОБІВ образності и віразності комічної модальності в рамках структурно-дінамічного...


Назад | сторінка 11 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Баба Яга
  • Реферат на тему: І.С. Нечуй-Левицький. "Кайдашева сім'я" - зразок реалістічн ...
  • Реферат на тему: Гіпербола як засіб создания комічного ЕФЕКТ в англомовній прозі
  • Реферат на тему: Виникнення козацтва та его роль в истории українського народові
  • Реферат на тему: Особливості розвитку комічного в контексті англійської літератури