вигляді вони повинні бути включені в ситуацію. Реакція співрозмовника в реальному спілкуванні не обов'язково повинна бути мовний - він може мовчки виконувати даний йому пораду, або наказ, або просто взяти до відома сообщаемую інформацію. Тому, бажаючи забезпечити мовну реакцію партнера по спілкуванню, потрібно поставити його в такі умови, щоб йому не вистачало пропонованої інформації або вона була свідомо розрахована на наявність незгоди, недовіри або іншої реакції, що вимагає словесного вираження.
Комунікативне завдання не завжди обов'язково включати в СКУ, іноді воно може бути самостійно виведено учнем з інших умов, ситуацій. Так, наприклад, в ситуації відвідин В«Бюро обміну житлоплощіВ» КЗ вЂ‹вЂ‹В«переконати партнераВ» в тому, що йому пропонують вигідний обмін, природно, випливає з предметної ситуації, або в ситуації: В«Вам холодно, в кімнаті (поїзді, автобусі) відкрито вікноВ», прохання В«будь ласка, закрийте вікноВ» буде слідувати як щось само собою зрозуміле. Самостійну, поза рамками СКУ, постановку собі комунікативного завдання можна як одну з найважливіших завдань навчання іно-мовних спілкуванню. Рольова соціалізація здійснюється за допомогою запропонованих учням ролей. Це може бути В«Я-рольВ», тобто виступ від свого імені або схвалена на себе уявна роль.
Уявні навчально-ситуативні ролі мають багато спільного як з соціальними, так і зі сценічними та ігровими ролями, об'єднуючи в собі ряд рис, запозичених у кожній з цих категорій ролей [25]. З соціальними ролями навчальні ролі ріднить їх узагальнений характер (Друг, брат, клієнт, відпочивальник, ділова людина, зірка екрану), типологічні особливості (соціальні ролі, психологічні, міжособистісні), але вирізняє від них те, що соціально-психологічні відображають реально виконувану в людській взаємодії функцію, в той час як навчально-ситуативні ролі уявні, їх В«граютьВ» в сценічному сенсі цього слова, а це зближує навчально-ситуативну роль з театральною [25].
Спільним між навчально-ситуативної роллю і сценічної є також і те, що вона може бути не тільки узагальненої, але і конкретною. Однак між ними є і істотна відмінність. Текст театральної ролі є примусовим, він пропонується виконавцю, заучується ім. Весь сенс навчально-ситуативної ролі полягає в тому, що вона спонукає учня до самостійного продукуванню тексту. Навчально-ситуативна роль щонайближче по своїх особливостях до ролі в умовах дитячої рольової гри. Однак повної тотожності не спостерігається і в цьому випадку. Відмінності обумовлені тим, що навчальний процес завжди прямує, регулюється викладачем, який пропонує учням ситуації, висуваючи таким чином завдання, вирішуване в рамках навчальної ролі. Роль визначає і модальну програму висловлювання.
Таким чином, роль є одним з найбільш економних способів накладання обмеження на зміст і форму висловлювання, і це дозволяє говорити про її програмуючої функції. Вдало підібрана роль також надає спонукає до спілкування вплив. З психологічної літератури відомо, що провідними мотивами для учнів є мотиви, пов'язані з потребою спілкування, а також самоствердження. Мотиви в значній мірі реалізуються через роль. Цікаві і престижні ролі викликають у учнів мотиваційну готовність до мовним діям, які спрямовані на формування вміння мобілізувати засвоєний мовний матеріал для спілкування в конкретних комунікативних цілях.
Одна з вихідних положень суггестопедии полягає в тому, що прийняті ролі дозволяють усувати такі фактори, як сором, страх, скутість, тривожність, уникати стресових станів. Складається невимушена обстановка, ситуація сприятливого особистісного спілкування. Можливість В«сховатися за рольВ» дозволяє учням звільнитися від страху показати незнання, здатися смішними. А саме цей страх, як відомо, формує В«психологічний бар'єрВ», сковує школярів, створює емоційну напруженість. Таким чином, роль, керуючи емоційним станом учнів, виконує захисну функцію.
Хоча можливості використання рольового спілкування для оволодіння елементами культури країни досліджуваного мови в умовах середньої школи досить обмежені, в тих випадках, коли програє узяту з тексту підручника чи книги для читання роль носія мови учень, його рольова поведінка збагачується деякими елементарними правилами соціально-мовного етикету країни, мовою якої він говорить. Це виражається у функції вторинної соціалізації ролі.
У соціології та теорії спілкування розглядається можливість впливу ролі на особистість її носія. Ця риса рольової діяльності особливо значима в дитячому колективі. Досвід програвання ролей людей щирих, чесних, справедливих, активних, вольових, сміливих впливає на формування характеру підлітка, оскільки торкається його емоційну сферу, змушує співпереживати цим героям, разом з ними (Або замість них) обстоювати добро. Яскраво і емоційно забарвлені моральні вчинки, включені в цілісну систему образу, з яким учень співвідносить себе, викликає В«обурення почуттівВ», змушуючи В«вимірювати життя...