Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Іменник в англійській мові

Реферат Іменник в англійській мові





цева В.Н. Розвиток національної літературної англійської мови. М., 1969. /Span>

[4] Качалова К.Н. Ізраїлевич Є.Є. Практична граматика англійської мови з вправами і ключами. - М.: Юнвес, 2002, С.8. /Span>

[5] Див Аракин В. Д. Порівняльна типологія англійської та російської мов. - М.1989. /Span>

[6] Колпакчі М.А. Дружні зустрічі з англійською мовою. - Л., 1978. /Span>

[7] Харківська А.А. Когнітивні аспекти еволюції гендерних маркерів в англійській мові// Вісник СамГУ. Лінгвістика. 1999. - № 1. /Span>

[8] Лінгвістичною енциклопедичний словник/Під. ред. Ярцевої, - М, 1990. С.473. /Span>

[9] Академічна граматика російської мови, 1982, С. 460. /Span>

[10] Ganshina, MA, Vasilevskaya, NM, 1964, Р. 20. /Span>

[11] Nesfield, J.C. English Grammar Past and Present, London, 1944. Р.200. /Span>

[12] Alexander, L.G. Longman English Grammar, London, 1988, Р.38. /Span>

[13] Блох М.Я. Теоретична граматика англійської мови. М, 1994. С.39. /Span>

[14] Мєшков О. Д. Словотвір сучасної англійської мови. М., 1976. С.24. /Span>

[15] Арнольд І.В. Лексикології сучасної англійської мови. М., 1986. С.78. /Span>

[16] Потебня О.О. Із записок з російської граматики. - Харків, 1886. - Т. 3. С. 73. /Span>

[17] Жирмунський В.М. Загальне та німецьке мовознавство. - Л.: Наука, 1976. - С. 64. /Span>

[18] Див: Шведова Н.Ю., Білоусова О.С. Система займенників як результат смислового будівлі мови та її смислових категорій. - М., Ін-т російської мови РАН, 1995. /Span>

[19] Миньяр - Белоручев Р. К. Загальна теорія перекладу і усний переклад. - М.: Воениздат, 1980. - 237 с.; С.136. /Span>

[20] Федоров А. В. Основи загальної теорії перекладу (Лінгвістичний нарис). - М.: Видавництво Вища. шк. , 1986 - 395с.; С.15. /Span>

[21] Бреус Є. В. Основи теорії та практики перекладу з російської мови на англійська: 3 - є вид. - М.: Изд - во УРАО, 2002. - 208 сек.; С.17. /Span>

[22] Бархударов Л. С. Мова і переклад. - М.: Міжн. відносини, 1975. - 240с.; С.11.

[23] Питання теорії та практики перекладу: Збірник наук. праць. - Випуск № 2, - Іркутськ, 1999. - 134 с.; С.6. /Span>

[24] Питання теорії та практики перекладу: Збірник матеріал. Всеросійського семінару. - Пенза, 2002. С.3. /Span>

[25] Бархударов Л. С. Указ. соч.

[26] Комісарів В. Н. Теорія перекладу (лінгвістичні аспекти). Учеб.пособие для ін-тів і фак-тів іноз. Яз./- М.: Вища. шк., 1990 - 253 с.

[27] Рецкер Я. І. Теорія перекладу і перекладацька практика. - М: Междун. відносини, 1974 - 216 с.

[28] Комісарів В. М. Указ. соч.С. 173. /Span>

[29] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. - 1994 - 406 p. Р.273. /Span>

[30] Едгар По Розповіді. Москва: Правда, 1982 - 448с., Ил.; С.264. /Span>

[31] Edgar Poe Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.273. /Span>

[32] Едгар По Розповіді. С.264. /Span>

[33] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.274. /Span>

[34] Едгар По Розповіді. С.265. /Span>

[35] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.277. /Span>

[36] Едгар По Розповіді. С.267. /Span>

[37] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.275. /Span>

[38] Тер-Минасова С. Г. Мова і міжнародна комунікація.: Учеб. Посібник. - М.: Слово/Slovo, 2000 - 624 с.; С.58. /Span>

[39] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.277. /Span>

[40] Ожегов С. І. Тлумачний словник російської мови: Ок. 57.000 слів/за ред. Н. Ю. Шведової - 20 - е вид., Стереотип. М.: Рос. Яз., 1988 - 750с.; С.138. /Span>

[41] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.276. /Span>

[42] Едгар По Розповіді. С.266. /Span>

[43] Казакова Т. А. Практичні основи перекладу. Навчальний посібник. - СПб.: Леніздат; Видавництво В«СоюзВ», 2000. - 320 с.; С.63. /Span>

[44] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.287. /Span>

[45] Едгар По Розповіді. С.275. /Span>

[46] Чіталіна Н. А. Вчіться перекладати. - М.: Видавництво В«Міжнар. відносини В», 1975 - 80с.; С.66.

[47] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.312. /Span>

[48] Едгар По Розповіді. С.296. /Span>

[49] Edgar Poe, Selected Tales. Penguin Books. A Penguin/Godfrey Gave Edition. Р.312. /Span>

[50] Едгар По Розповіді. С.296. br/>


Назад | сторінка 11 з 11





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Lexico-semantical Peculiarities of Edgar Allan Poe's tales
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Особливості перекладу ненормативної лексики англійської мови
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...