Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Маніпуляції свідомістю в складній динамічній системі суспільних відносин

Реферат Маніпуляції свідомістю в складній динамічній системі суспільних відносин





я за єдиним шаблоном, який повинен відображати компетентність ЗМІ, як офіційного джерела отримання інформації "[3]. Таким чином, мова мас-медіа перетворюється на мовлення оракула, мова вибраних протиставляється мови натовпу.

С. Кара-Мурза [3] визначає неофіційний мову натовпу як В«тубільнийВ», на відміну від В«ПравильногоВ» офіційної мови. З цього приводу він пише: В«ТубільнийВ» мову народжується з особистого спілкування людей, які викладають свої думки - в гущі повсякденному житті. Тому він безпосередньо пов'язаний зі здоровим глуздом (можна сказати, що голос здорового глузду В«говорить на рідній мовіВ»). В«ПравильнийВ» - це мова диктора, що зачитує текст, даний йому редактором, який допрацював матеріал публіциста відповідно до зауважень ради директорів. Це безособова риторика, створена цілим конвеєром платних працівників. Мова диктора в сучасному суспільстві зв'язку із здоровим глуздом не має, він несе сенси, які закладають у нього ті, хто контролює засоби масової інформації. Люди, які, самі того не помічаючи, починають самі говорити на такій мові, відриваються від здорового глузду і стають легкими об'єктами маніпуляції.

Маніпулятивна семантика: зміна сенсу слів і понять. Різновидом брехні в пресі є В«конструюванняВ» повідомлення з обривків вислову або відеоряду. При цьому змінюється контекст, і з тих же слів створюється зовсім інший зміст. Окремі В«крупиціВ» повідомлення начебто брехнею не є, але те ціле, що зліпив з них репортер або редактор, може не мати з дійсністю нічого спільного. Сьогодні політики і преса постійно міняють сенс слів і правила гри в залежно від кон'юнктури. Політичні евфемізми, що маскують справжній зміст явищ, створюються і за допомогою термінів. Це спеціальні слова, що мають точний сенс, причому аудиторія різко розділяється на тих, хто знає точне значення терміна, і на тих, хто не знає. Але головне, що терміни володіють магічним впливом на свідомість, маючи на собі відбиток авторитету науки.

Спрощення, стереотипізація. Преса (і взагалі ЗМІ) зіграла найважливішу роль у процесі В«ТолпообразованіяВ» в західному суспільстві. Людина маси, продукт мозаїчної культури, був значною мірою створений пресою. Самі ЗМІ швидко стали об'єктом вивчення в Соціодинаміка культури, і незабаром були виявлені і навіть математично виражені зв'язки між простотою повідомлення і його сприйняттям. ЗМІ, на відміну від високої культури, призначені саме для маси. Тому в них були встановлені жорсткі обмеження на складність і оригінальність повідомлень (Навіть на довжину слів, хоча два-три хитромудрих слова завжди допускаються в статті в якості В«приправиВ» - вони підвищують привабливість статті у силу В«ГомеопатичногоВ» ефекту). Загалом, давно було сформульоване таке правило: В«Повідомлення завжди повинне мати рівень зрозумілості, відповідний коефіцієнту інтелектуальності приблизно на десять пунктів нижче середнього коефіцієнта того соціального шару, на який розраховано повідомлення В»[...


Назад | сторінка 11 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Мова ЗАСОБІВ масової ІНФОРМАЦІЇ в аспекті культури мовлення
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Англійська мова. Одна мова - різні культури
  • Реферат на тему: Вибір засоби передачі рекламного повідомлення
  • Реферат на тему: Критерії належного повідомлення іноземних осіб в господарському процесі