Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Мовна гра. Дж. Оруелл "1984"

Реферат Мовна гра. Дж. Оруелл "1984"





justify"> and splendid and all the rest of them? Plusgood covers the meaning, or doubleplusgood if you want something stronger still "[12].

"Ну скажіть, для чого потрібно слово, яке є повна протилежність іншому? Слово саме містить свою протилежність. Візьмемо, наприклад, " голод" . Якщо є слово " голод" , навіщо вам " ситість" ? " Неголод" нічим не гірше, навіть краще, бо воно - пряма протилежність, а " ситість" - ні. Або відтінки і ступеня прикметників. " Хороший" - для кого хороший? А " плюсової" виключає суб'єктивність. Знову ж, якщо вам потрібно щось сильніше " плюсового" , який сенс мати цілий набір розпливчастих непотрібних слів - " чудовий " ," відмінний " і так далі? " Плюс плюсової" охоплює ті ж значення, а якщо потрібно ще сильніше - " Плюсплюс плюсової " .

В оригіналі йде мовна гра на основі слова "хороший". Прагнення новомови до знищення "зайвих" слів призводить до необхідності створювати нові слова з необхідного мінімуму шляхом словотворення (суфіксація, префіксація і т.д.). У даному випадку мовна гра полягає у створенні антоніма до слова "гарний" шляхом додавання приставки "не". У перекладі слово "хороший" замінено словом "голод", і відповідно створений антонім - "неголод". Якщо автор будує гру слів на позитивному образі (хороший), то перекладач будує мовну гру на образі негативному (голод-неголод). p align="justify"> Далі автор, виходячи з принципів побудови новомови, позбавляючись від "зайвих" слів "чудовий" і "відмінний", вводить "сильніші" версії слова "good" - "plusgood" ; і "doubleplusgood", покликані служити синонімами в новоязі словами "чудовий" і "відмінний". При цьому перекладач у своєму перекладі пояснює некоректність використання прикметника "хороший" і вводить замість нього прикметник "плюсовий", створивши до нього вищий та найвищий ступені шляхом, відповідно, подвоєння і потроєння кореня. p align="justify"> 7. "The only real clue lay in the words refs unpersons , which indicated that Withers was already dead" [12].

"Єдиний певний натяк містивс...


Назад | сторінка 11 з 21 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Закон еквіфінальних: хороший вибір є завжди
  • Реферат на тему: Автор "Слова о полку Ігоревім"
  • Реферат на тему: Специфіка суспільного устрою в романах "О, чудовий новий світ" О. ...
  • Реферат на тему: Роль внутрішніх монологів у розкритті мотиву безумства в романі К. Гамсуна ...
  • Реферат на тему: Іноземне слово - "перехрестя культур": безеквівалентна лексика і ...