вець міг би висловити те ж саме іншими словами. Наприклад: She insisted that she was telling the truth. This is what they say.
Існують слова, які одночасно мають у своєму значенні компонент, який вказує на офіційність вихідної ситуації, і відносяться до офіційного стилю мовлення. До таких слів відноситься дієслово to pronounce. doctor pronounced the man dead.- Лікар оголосив, що людина умер.was pronounced unfit for active service.- Його визнали непридатним до дійсній службі.
. 2 російського дієслова-ассертівов, ЇХ семантичні та функціональні-стилістичні ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ
До дієсловам - ассертівов Л.П.Чахоян (13) і А.Г.Поспелова (9) відносять дієслова зі значенням затвердження, повідомлення, припущення, заяви і констатації. Всі дієслова, які стосуються даними групам, позначають висловлювання, які щось повідомляють адресату: затвердження повідомляють думка, положення, яким стверджується, доводиться щось; припущення - попереднє судження, здогад про що-небудь; констатації - думка мовця, його ставлення до поведінкової стороні діяльності оточуючих; заяви є публічними офіційними повідомленнями в усній або письмовій формі. Тлумачний словник російських дієслів під редакцією Л.Г.Бабенко (16) приводить гурт дієслів мовного повідомлення, в яку включені наступні дієслова: базікати, ввертати, звіщати, заперечувати, брехати, розголошувати, вимовлятися, викладати, вимовити, висловити, виступати, говорити, дезінформувати, додавати, договорювати, домовлятися, доповідати, доносити, доказувати, бажати, заїкатися, зачитувати, заявляти, сповіщати, виявляти, інструктувати, інформувати, сповідатися, обмовляти, клястися, коментувати, брехати, називати, називатися, натякати, нашіптувати, нашіптувати, недосказивать, обмовитися, оприлюднювати, обґрунтовувати, зронити, обговорювати, оголошувати, пояснювати, оголошувати, обумовлюватися, описувати, оповіщати, інформувати, остерігати, відповідати, відмовлятися, заперечувати, звітувати, переводити, передавати, переказувати, повідували, повіряти, оповідати, повторювати, підказувати, присвячувати, повчати, пропонувати, застерігати, припускати, пророкувати, попереджати, викладати, прибріхувати, зізнаватися, присягати, пробалтивается, проголошувати, проговорюватися, продовжувати, пропагувати, пророкувати, радирувати, розголошувати, розносити, рапортувати, розповідати, міркувати, розтлумачувати, резюмувати, рекламувати, свідчити, сіяти, сигналізувати, сказати, позначитися, радити, повідомляти, пліткувати, пліткувати, тлумачити, повідомляти, вказувати, згадувати, стверджувати, уточнювати, вчити, ходити, цитувати, шепотіти, ябедничати.
Однак розглядаються нами дієслова - ассертіви англійської мови - це, в основному, дієслова зі значенням затвердження. З даного міркування випливає, що такі дієслова, як, наприклад, ввертати - повідомляти що-небудь дуже спритно, до місця, вставляючи репліку на чиюсь мова (16), рекламувати - повідомляти про що-небудь, користуючись засобами реклами (16) і інші дієслова видалені за значенням від обраної групи дієслів - ассертівов англійської мови. У даній роботі будуть розглядатися лише ті дієслова з групи дієслів мовного повідомлення, які за значенням подібні з складеної групою англійських дієслів - ассертівов. До таких дієсловам відносяться: звіщати (announce, proclaim), викладати (reveal), висловлювати (declare, pronounce), доповідати (announce), зачитувати (announce, declare, proclaim), заявляти (announce, declare, proclaim), інформувати (report ), клястися (swear), оприлюднити (announce, declare, proclaim), оголошувати (declare, pronounce), оголошувати (announce, proclaim, declare), оповіщати (announce, declare, proclaim), звітувати (report), переказувати (broadcast) , повіряти (make known), визнаватися (avow), проголошувати (announce, proclaim), рапортувати (report), міркувати (argue), свідчити (certify, declare, testify), повідомляти (announce, declare, proclaim, report), повідомляти (announce, declare, report), затверджувати (affirm, assert, argue, declare, maintain).
Виходячи з двомовного словника (20), (23) і спираючись на обрану групу англійських дієслів - ассертівов, до досліджуваних дієсловам російської мови віднесемо також дієслова наполягати, підтверджувати, підкреслювати, визнавати, розкривати, лунати, засвідчувати.
Семантична структура обраних для дослідження російських дієслів показана в таблиці 2 (див. додаток). Дана семантична структура заснована на тих значеннях дієслів, які вказані в тлумачному словнику російської мови під редакцією Д.Н.Ушакова (18), в тлумачному словнику російської С.И.Ожегова і Н.Ю.Шведовой (17), в тлумачному словнику російських дієслів (16). Компонентний аналіз дієслів проводився наступним чином: звіщати (18) - урочисто оголошувати; урочисто оголошувати, повідомляти (18); повідомляти що-небудь, оголошуючи для загального відома і даючи зн...