ати про що-небудь. Повідомляти (16) - говорити що-небудь кому-небудь, доводячи якусь інформацію до чийогось відомості. Таким чином, значення дієслова «сповістіть» розкладається на наступні семи: говорити, доводячи інформацію до чийогось відомості, численної публіки, урочисто.
Усі дієслова належать до дієслів мовленнєвої діяльності і є дієсловами повідомлення. Компонент 1 в таблиці 2 вказує на функцію донесення будь-якої інформації до чийогось відомості. Компоненти 2 і 3 відображають відомості про адресата висловлювання; компоненти 5, 6, 19 і 20 відображають психологічний стан вихідного мовця. Компонент 5 також вказує на ставлення вихідного мовця до слухача. Компонент 7 показує ступінь енергійності, з якою подається иллокутивная мету. Компоненти 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 16 і 17 називають предмет повідомлення, при цьому компонент 11 також говорить про джерело даних відомостей. З цієї точки зору зміст компонента 11 наближається до змісту компонента 18, який теж повідомляє про те, яким чином вихідний мовець отримав дані відомості. Однак компонент 18 в той же час відображає роль вихідного мовця в вихідної ситуації. Компонент 15 вказує на оцінку повідомлення з погляду істинності, правильності. Мовні акти, названі дієсловами з компонентами 21 і 24, мають мету привести слухача до якого-небудь логічного висновку, довести правильність, істину чого-небудь. Компонент 22 називає бажаний прагматичний ефект, мета, якої прагнути домогтися вихідний провіщає, а компоненти 23 і 25 повідомляє про заходи, що збільшують можливість досягнення бажаного прагматичного ефекту. Компонент 23 у значенні дієслова дозволяє стверджувати, що для вихідного мовця надзвичайно важлива будь-яка частина преподносимой їм інформації, і він прагне звернути на це увагу слухача. Компонент 25 говорить про обсяг наданої слухаючому інформації, про її подробиці. Компоненти 25 і 26 вказують на манеру викладу інформації, компоненти 4 і 27 відображають стиль мовлення вихідного мовця.
Компоненти 4 і 27 є стилістичними семантичними компонентами, що вказують на урочистість і офіційність ситуації вихідного висловлювання. Про обстановку актуального висловлювання говорить стилістична приналежність дієслів, відображена в таблиці 3 (див. Додаток). Дієслова, стилістична приналежність яких не відображена в таблиці, відносяться до стилістично нейтральної лексики.
Досліджувані дієслова розрізняються з точки зору експресії. Дієслово «сповістіть» має «піднесену» емоційно-експресивне забарвлення, а також і «риторичну», що робить його вживаним тільки в риторичному, патетичному стилі або направленому на те, щоб вселити слухачеві те чи інше відношення до предмета.
З точки зору історичної перспективи слова «заявляти» і «оголошувати» відносяться до застарілої лексиці, тоді як «зачитувати» - до нової лексиці, т. е. виникла в епохи світової війни і революції (після +1914 року).
Слова «лунати» і «підкреслювати» зі значенням мовної діяльності - це слова переносного значення.
У досліджуваній групі дієслів спостерігаються відносини синонімії, гіперогіпоніміі, градуально і перехресні відносини. Синонімами є дієслова «оголошувати» і «оголошувати»; «Оповіщати», «повідомляти» і «повідомляти»; «Підтверджувати», «свідчити» і «засвідчувати». В якості прикладів гіперогіпоніміческіх відносин можна привести дієслова «сповістіть» і «проголошувати», де «сповістіть» - гипероним, а «проголошувати» - гіпонім; дієслова «сповістіть», «викладати», «зачитувати», «заявляти», «оприлюднити», «проголошувати» і «лунати», які є гіпонімії по відношенню до дієслова «оголошувати». Усі дієслова досліджуваної групи є гіпонімії по відношенню до гиперонимов «повідомляти» (або до його синонімів «оповіщати» і «повідомляти»).
градуально відносини в даній групі існують між дієсловом «сповістіть» і дієсловами «оголошувати» і «оголошувати» за ознакою урочистості виголошення (компонент 4); дієсловом «визнавати» і дієсловами «оповіщати», «повідомляти» і «повідомляти» за ознакою щирості (компонент 6).
Перехресні відносини в даній групі розглянемо на прикладі дієслів «оголошувати» і «повідомляти». Дієслово «оголошувати» вступає в синонімічні відношення з дієсловом «оголошувати», в гіперогіпоніміческіе відношення до якості гиперонимов з дієсловами «сповістіть», «викладати», «зачитувати», «заявляти», «оприлюднити», «проголошувати» і «лунати»; в якості гіпонімії - з дієсловом «повідомляти» («оповіщати» або «повідомляти»). Дієслово «оголошувати» також вступає в градуально відносини з дієсловом «сповістіть». Дієслово «повідомляти» вступає в синонімічні відношення з дієсловами «оповіщати» і «повідомляти», в гіперогіпоніміческіе відносини з усіма дієсловами досліджуваної групи і в градуально відносини з дієсловом «визнавати».
. 3 англійські дієслова - ассерті...