ушка.
Розглянемо наступний контекст:
- Це була крихітна клітках lt; ... gt ;. (25)
У словнику Ожегова слово клетушка має таке значення:
«клетушка - маленька тісний кімната» [СО].
Суфікс - ушк- в слові клетушка як би ще більше звужує простір кімнати. Порівнюючи житло з кліткою, Достоєвський тим самим каже, що людина - це птах, позбавлена ??волі.
Називаючи житло героя коміркою, шафою, клетушка, автор таким чином показує, що саме ці слова можна назвати ключовими. «Шафа» асоціюється у свідомості людини з тіснотою, темрявою, ящиком. був «задавлений» цим шафою, в якому жив. Досить згадати, що говорить Соні: «Тісні кімнати розум і душу тіснять».
Сам Раскольников по-своєму оцінює приміщення, в якому йому доводиться жити.
Розглянемо контекст:
Я тоді як павук до себе в кут забився. Ти ж була в моїй буді, бачила ... О, як ненавидів я цю конуру! lt;... Gt; (325)
Скільки негативного в декількох реченнях. Мешканець називає кімнату кутом, будкою, але ніяк не дає їй (кімнаті) позитивної оцінки.
Звернемося до тлумачення слів кут і буда. У словнику лексема кут має п'ять значень, два з яких мають відношення до житла.
Кут з позначкою перен.- Це «частина кімнати, що здається в найм» знімати кут. Інше значення - «взагалі пристановище, місце, де можна жити» жити у своєму кутку, свого кутка немає. [СО]
Виходить, вираження в кут забився є метафорою, тому вжито в переносному значенні.
А.Д. Криницина зазначає, що Достоєвський «надзвичайно винахідливий у підборі синонімів» до слова «кут»: «Його герої мислення видаляються lt; ... gt; в печеру, в монастир, у фортецю, в Америку, в ущелині, в нору, в шкаралупу, в конуру, під ковдру, до себе ». [Криницина 2001: 17]).
Кут - символ самоти, догляду героя від реального, земного життя і гармонійного спілкування в обмежений світ власних фантастичних, неминуче згубних мрій і умовиводів. Складна метафора кута має масу філософських, психологічних, етичних складових. Це особливе метафізичний простір, в яку укладають себе багато персонажів письменника.
Також Раскольников розуміє, що житло йому не належить, а значить не прагне за ним доглядати: «... а на столі у мене, на записках да на зошитах, на палець і тепер пилу лежить».
Слово буда в словнику С.І. Ожегова теж дається у двох значеннях. Буда - 1.Будочка для собаки. 2. перен. Тісна, убоге житло (розм.).
Герой сам порівнює своє житло з будкою, причому маючи на увазі і перше значення, увазі тим самим собаче життя. Друге значення переносне, тобто перед нами знову метафора, як у випадку з кутом. Жити в кутку або в будці можна цілком, питання тільки в тому, як це буде відбуватися і наскільки зручно для людини.
Використовуючи слова кут, буда, Ф.М. Достоєвський підкреслює тісноту і тимчасовість існування. Але є в романі ті, хто навіть до нестерпної тісноті ставляться з гумором.
Разумихин відчуває себе в комірчині Раскольникова абсолютно своїм, хоча і називає житло одного морської каютою.
Розглянемо наступний контекст:
Яка морська каюта, - закричав він, входячи, - завжди лобом Стукало: теж адже квартирою називається. (96)
Разумихин порівнює житло одного з морською каютою. У словнику Ожегова ми знаходимо таке тлумачення слова каюта -
окреме приміщення lt; # justify gt; Даль Володимир Іванович називає каюту комнаткой на судні. У Вікіпедія дається тлумачення: каюта - житлове приміщення.
У Шкільному етимологічному словнику російської мови сказано, що слово каюта запозичене в Петровську епоху з нім. яз., де Kaj? te lt; франц. cahute, контамінації cabine «житло, хатина». [Шанський, Боброва: 2004]
Виходить, що Ф.М. Достоєвський цілком виправдано вживає слово каюта як синонім слову житло. Але Разумихин говорить про морський каюті, значить дане порівняння має більш глибокий зміст. Ймовірно, тут мова йде про відірваність від землі, що в романі проявляється і в характері просторових положень і переміщень героя: так, наприклад, комірчина його перебуває «під самою покрівлею високого п'ятиповерхового будинку», квартира старої - на четвертому поверсі, контора - на третьому , а Розпивочна, куди заходить герой після проби, навпаки, знаходиться в підвальному приміщенні. Таким чином, Раскольников в Петербурзі постійно то піднімається, то спускається кудись, що співвідноситься з образом хитавиці (одна з характеристик його комірчини - «морська каюта»), що, у свою чергу, зближу...