He was almost surecollege professor returned home from a meeting. As he entered his room, he heard a noise that seemed to come from under the bed.
Is there someone there? - He asked absently.
No, professor, - answered the thief.
That is strange, - muttered the professor. - I was almost sure I heard someone under the bed.
Пророблений переклад:
Він був майже впевнений
Після засідання в інституті професор повернувся додому. Входячи в свою кімнату, він почув шум, здавалося, доносився з-під його ліжка.
Тут є хто-небудь? - Запитав він неуважно.
Ні, професор, - відповів злодій.
Як дивно, - пробурмотів професор. - Я був майже впевнений, що хтось є під ліжком.
Переклад з допомогою Google Translate:
Він був майже впевнений,
професор коледжу повернувся додому з засідання. Коли він увійшов у свою кімнату, він почув шум, що, здавалося, прийшов під ліжка.
Чи хто там? - Запитав він неуважно.
Ні, професор, - відповів злодій.
Це дивно, - пробурмотів професор. - Я був майже впевнений, що я почув, як хто під ліжком.
Але навіть і тут, як ми бачимо, є невеликі недоліки, зрозумілі людині, але не машині: шум, що, здавалося, прийшов під ліжка; що я почув, як хто під ліжком.
Поки що, мабуть транслейтор погано розрізняє заголовки і перші пропозиції: Він був майже впевнений,
професор коледжу повернувся додому з засідання.
Але в цілому, зміст зрозумілий, вихідне форматування здебільшого дотримано.
Але от для порівняння, то, який переклад нам видав Babel Fish Translation :
Він був майже впевнений Професор колежу повернув додому від зустрічі. У міру того як він увійшов його кімнату, він почув шум який здалося, що прийшов під ліжка. - Хтось там? - Він запитав отсутствующе. - Ні, професор, - відповів викрадачеві. - Яке дивно, - пробурмотів професора. - Я був майже впевнений я почув хтось під ліжком. - Какстранно, - пробормоталпрофессор. - Ябилпочтіуверен, чтокто-тоестьподкроватью.
У цьому випадку, для чогось, транслейтор дублював останні кілька пропозицій. Як очевидно можна помітити, розробники Babel Fish Translation не опрацьовані сполучуваність слів, наприклад: п...