ь словникового складу. Перевіримо кожне іноземне слово і вираження в Oxford English Dictionary. p align="justify"> Таким чином, всі знайдені нами іноземні слова мають місце в Oxford English Dictionary і мають еквіваленти в англійській мові, отже, можемо утвержать, всі слова і вирази є варваризмами.
Нам відомий той факт, що англійська мова запозичив слова з більш, ніж 50 мов. Однак, у романі Еріка Сігала зустрічаються варваризми тільки французької та латинського походження. Чому саме ці мови? p align="justify"> Вікіпедія дає нам таку інформацію - латинські запозичення в англійській мові складають 29%, так само як і французькі запозичення - теж 29%. Це немало. p align="justify"> Англійська мова майже на всьому протязі своєї історії мав більшою чи меншою мірою контакт, а, отже, і мовне взаємодію і з латинським і з французькою мовами. p align="justify"> Крім того, варваризми французького походження широко використовуються як засіб соціальної характеристики героїв твору. Як відомо, мова представників вищих класів Англії рясніла французькими словами і виразами. Також і в сучасному англійському суспільстві подібні одиниці вкраплюються в мову культурних, освічених людей. Використовувати у своїй мові слова і вирази з латинської та французької мов до цих пір вважається показником освіченості і культури мовця. Тим більше, якщо мова йде про героя роману Еріка Сігала - блискучому студента Гарвардського університету і нащадку шляхетної родини. p align="justify"> Всі знайдені в романі Еріка Сігала іноземні слова і вирази є нічим іншим, як варваризмами. Герої твору досить часто використовують у своїй промові варваризми, причому варваризми тільки латинської та французького походження. p align="justify"> Висновок
Багато словники називають варваризми порушують чистоту мови. Багато лінгвісти стверджують, що варваризми В«засмічуютьВ» мову. Чи так це? p align="justify"> По-перше, на розвиток мови не роблять впливу окказіональние вживання варваризмів, по-друге, варваризми вживаються до тих пір, поки актуально те явище, яке вони позначають: вони зникають і швидко забуваються разом із зникненням предмета , явища. Лише деякі з них, що позначають явища, предмети, що одержали широке поширення в реальному житті, засвоюються мовою і асимілюються, проходячи кілька етапів запозичення. p align="justify"> Поява варваризмів у мові - це природний процес, який спостерігається протягом усіх етапів розвитку різних мов світу (втім, як і запозичених слів), що є результатом економічних, політичних, культурних та інших зв'язків народів світу.
В історії тієї чи іншої мови можуть відзначатися як періоди посиленого його насичення варваризмами, так і періоди боротьби за В«чистотуВ» рідної мови. Перші свідчать про засвоєння форм іншомовної культури тими групами людей, надбанням і знаряддям яких є літературна мова; другі - про початок самостійного культурного творчості цих груп. Че...