мпонентВ« робота В». Давнє значення "помощВ» ще зберіглася в компонентах В«молодий робочий, слугаВ». На территории східного слов `янства и західнослов` янське хлоп получил Додатковий прінізліву конотацію. У Миколи Гоголя в В«УтопленіціВ» Левко говорити так: В«Що ж ми, хлопці, зо холопи? Хіба ми не такого роду як і він? Ми, слава Богу, вільні козаки! В». У українській мові Нейтральне залишились Тільки хлопець и хлопчик. p align="justify"> Підведемо деякі Підсумки: у багатьох випадка, де ми говоримо про спеціфічну, відмінну від російської, русский лексику, ее еквіваленті можна віявіті и в польській мові. Причинами тому є, по-перше, Територіальна суміжність двох сусідніх етносів, а такоже, по-друге, в громадсько-політічніх Умова, Які склалось на Південно-Західній Русі в ЕПОХА Середньовіччя. Наслідок таких розумів мовні отношения между Українським и польським Етнос стали складатіся не так на паритетних засадах, а на посіленій польській домінації. p align="justify"> Полонізмі, что вторглися в староукраїнську мову могли сприйматися и без змін: бандура, Вінниця, жупан, комора, кунтуш, люлька, пекло, плахта, юшка, цимбали, ятка, сукня ... По-друге, потрапляючі в староукраїнську мову, полонізмі могли оброблятіся, адаптовувати в різніх областях: фонетики, словотвору, морфології, семантічності, в функціонально-системному аспекті. Альо в староукраїнській пісемності польське звучання зазвічай передавалося у відповідністю до етімології. br/>
2. Класифікація українізмів
Українську лексику у творах Миколи Васильовича Гоголя можна поділіті на тіпі з різніх підходів: морфологічного, лексико-семантичного, лексико-фразеологічого.
Розглянемо КОЖЕН з підходів. За морфологічною класифікацією українізмі Гоголя можна поділіті на іменнікі, дієслова, прикметники. p align="justify"> Іменнікі , а в більшості це Такі, як бандура, гопак, горлиця, дрібушкі, жупан, кобза, макітра, чуприна, діжа, дукат, каганець, кунтуш, малахай, очіпок, плахта, полутабенку, сувою, сіндячкі, путря, паляниця, кухоль, переполох, Гречаник, сукня, намітка, Петрових батогів, нечуй-вітер, кобеняк, запаска, варенуха, відлоги, кораблик, Покуття , скриня, сопілка, тісний баба черевики, голодна кутя, сволок, шишка, ятка и Такі Другие можна назваті етнографізмамі. Етнографізмі - це слова, что назівають предмети, Поняття характерні для побуту, господарства певної місцевості, смороду є місцевімі Назв місцевіх реалій. Гоголь звертається до діалектізмів з метою Передат Особливості говірки своих героїв, достовірніше Відтворити етнографічні деталі, місцевий колорит описування подій. Украплення діалектізмів у художній текст має буті помірнім и стілістічно віправданім. Етнографізм - це Різновид діалектізмів.
Діалектізмі віддзеркалюють процес адаптації Літературною мовою територіально здіференційованіх ЕЛЕМЕНТІВ діалектної мови чг регіональніх варіанті...