Поділяючі подивись І. Франка, Спробуємо дослідіті Ставлення до мовчання в пріслів'ях и приказки давніх римлян, Які (разом Зі сталлю вирази давніх греків) є найдавнішімі, письмово зафіксованімі в Европе. Через віняткову роль латинської мови в розвітку європейської культури в середні віки, в ЕПОХА Відродження та в пізніші часи латінські прислів'я и приказки активно проникали в західноєвропейські мови. Запозичення пріслів'їв и приказок давніх римлян відбувалося книжкові шляхом, оскількі в 476 р. н.е., после Розпад римської імперії, римська держава разом Зі своєю Божою мовою перестала існуваті.Опрацювавші прежде 1800 найпошіренішіх пріслів'їв давньорімського ї латиномовного Походження, мі зафіксувалі 17 одиниць, Які вісвітлюють мовчання в позитивному ракурсі. Серед них:
Прислів'я, в якіх багатослівність асоціюється з дурістю и протіставляється Мовчаном як чесноті: ex verbis fatuus, pulsu cognoscitur olla (дурня пізнають по словах, а горщик - по удару); stultus stultaoquitur (дурний дурне говорити ); ex lingua stulta veniunt incommode multa (з поганого язика походити не одна Біда, - пор.: язик мій - ворог мій); garruluc esse cavel qui garrit, ineptus habetur (остерігайся буті балакучім! хто ляпає язиком, вважається дурнем); melius est prudenter tacere, quam inaniter loqui (краще розумно мовчати, чем нерозумно Говорити);) [4; 49]. si tacuisses, philosophus mansisses! (Якби ти змовчав, то тобі вважаєтся б філософом); taciturnitas stulto homini pro sapientia est (для дурної людини мовчазність заміняє Мудрість. p align="justify"> Пр., в якіх слова трактуються як причина клопотів, а мовчання - як запорука спокою: vincula da linguae vel tibi vincla dabit (зв'яже язик, бо ВІН тобі зв'яже, - пор.: тримай язик за зубами); nulli tacuisse nocet, nocet esse locutum (Нікому НЕ шкодить ті, что хтось промовчав, а шкодити, что сказавши); saepius locutum, nunquam tacuisse poenitet (частіше доводитися шкодуваті за тім, что говорів, Ніколи - за тім , что промовчав); si cupias pacem, linguam compesce loquacem (Якщо хочеш Спокій мати, вмій язика за зубами тримати);
Пр. про пріродність и Користь мовчання: os unum natura duas formavit et aures, ut plus audiret quam loqueretur (природа дала один рот и два вуха, щоб больше слухаті, чем Говорити); res est magna tacere! (Велика справа - мовчання! Пор.: Мовчання - золото); tacere est optimum et pro viribus sapere (Найкраще - мовчати и буті Мудрого у міру сил); silentium est domitor iracundiae (мовчання - пріборкувач гніву); silendo nemo peccat (Ніхто НЕ грішіть Мовчаном, - пор.: у закритий рот муха НЕ влізе); audi multa, loquere pauca (слухай багато, говори мало).
Пр., Які тлумачать мовчання як негативність Явище и протіставляють его говорінню як більш бажаній Дії, нами зафіксовано позбав два: demissos animo ac tacitos vitare memento: qua flumen placidum est, illic latet altior unda (Унікал Соня...