Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Навчання лексичному аспекту на основі використання мультимедійних технологій

Реферат Навчання лексичному аспекту на основі використання мультимедійних технологій





комплексу нервових зв'язків між слуховими, зоровими, руховими ділянками кори. Тобто кожне нове слово учні повинні чути, бачити, вимовляти, записувати.

У навчанні слід враховувати співвідношення обсягів значення відповідних слів у російській і французькій мовах. Існує 3 варіанти. p align="justify">. повний збіг понять.

. частковий збіг понять.

. повне неспівпадання понять.

Основна одиниця лексики - лексична одиниця - окреме слово, стійке словосполучення або клішірованний фраза. Основна мета навчання лексиці - засвоєння мінімуму л. е. здатного пояснити формування комунікаційної компетенції певного рівня.

До основних етапів роботи над лексикою відносяться: ознайомлення з новим матеріалом, первинне закріплення, розвиток навичок і вмінь використання лексики в різних формах усного та письмового спілкування. На початковому етапі слід виключити самостійне читання тексту, що містить нові слова. Певна частина лексики вводиться без опори на текст, але також в контексті. Наочність, жести й міміка допомагають розкрити значення нових слів. Над Ними слід працювати як у контексті, так і в ізольованому вигляді, оскільки контекстуальне значення слова не завжди є основним. На просунутих етапах нове слово слід вводити з обов'язковими поєднаннями, виділення яких в рамках навчальних мінімумів повинно бути першочерговим завданням. p align="justify"> Розкриття значення слова (семантизация) може здійснюватися різними способами, які прийнято об'єднувати в дві групи:

а) беспереводного і

б) перекладні способи семантизації

До беспереводного способам семантизації відносяться:

. Демонстрація предметів, жестів, дій, картин, малюнків і т.д.

. Розкриття значень слів іноземною мовою, для чого можуть використовуватися:

визначення (дефініція) - опис значення слова

перерахування

семантизация з використанням синонімів і антонімів

визначення слова на основі контекстуальної здогадки

визначення значення слова на основі його внутрішньої форми

До переказним способам семантизації відносяться:

заміна слова відповідним еквівалентом рідної мови.

переклад - тлумачення, при якому окрім еквівалента рідною мовою учням повідомляються інформацію про збіг (або розходженні) в обсязі значення.

Підготовчі вправи:

. Вправи в диференціації та ідентифікації:

визначення на слух слова, до однієї теми (си...


Назад | сторінка 12 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексичне і граматичне значення слова
  • Реферат на тему: Типи ілюстрування значення слова в тлумачних словниках різного типу
  • Реферат на тему: Дослідження еволюції когнітивної структури значення слова у свідомості дити ...
  • Реферат на тему: Запозичені слова в російській лексиці
  • Реферат на тему: Застарілі слова та неологізми в різних стилях мови