ної ОЦІНКИ полягають у вжіванні прікметніків admirable (100% уживаності), charming (80% уживаності), sweet (78% уживаності), lovely, gorgeous (75% уживаності), mаrvelous (67% уживаності), nice (65 % уживаності), что є більш характерними для висловлювань персонажів-жінок [19, 32]. Наприклад:
A.: I caught images from the thoughts of the musicians that told me what they looked like, what they saw when they looked at each other and into mirrors. They were slender, sinewy, and altogether lovely young mortals - beguilingly androgynous and even a little savage in their dress and movements - two male and one female [додаток 2]
Для реплік персонажів-чоловіків Типового є вживании прикметники splendid. Наприклад:
«You're getting a spleandid pale.» [додаток 1]
Таким чином, вербальна поведінка персонажів-жінок характерізується більшою стріманістю в реалізації Загальної негатівної ОЦІНКИ, а персонажів-чоловіків - Загальної позітівної ОЦІНКИ, что відображує позитивність налаштованість персонажів-жінок, та негативний настрій персонажів-чоловіків.
Уживання кваліфікаторів, лексічніх и фразеологічніх одиниць Із семантичності функцією кваліфікації ступенів виявило ознакой та ее вираженною (А.Є. Левицький). У висловлювань персонажів-жінок Використовують інтенсіфікаторі, что належати до нейтральної лексики: so (76% уживаності), too (74% уживаності), very (70% уживаності). Для зображення вербальної поведінкі персонажів-жінок Типового є підсілення ступенів виявило ОЦІНКИ певної ознакой путем сполучення інтенсіфікаторів so и very (87,5% уживаності) [9, 38].
Наприклад:
S: So very eloquent of dread it was this music. [Додаток 2]
Для реплік персонажів-чоловіків характерним є вживании інтенсіфікаторів, что генетично походять від вульгарізмів: damn (72% вживании), bloody (80% уживаності), fucking (100% уживаності). Наприклад:
«She looked pretty fucking dead to me,» Mrs. Kreutzer [додаток 1]
вербально поведінка персонажів-чоловіків демонструє перевага у їхньому мовленні кваліфікаторів-лімітаторів, что зменшуються виявило Ознака (69% уживаності). Наприклад:
H.: You re also a bit thin on chairs, and a table [22]
вживании емфатичного do, притаманний реплікам персонажів-жінок (67% уживаності). Сполучення do з кваліфікатором-інтенсіфікатором такоже характерізує вербальну поведінку персонажів-жінок (100% уживаності). Наприклад:
Yes, I wanted to get closer to it. I wanted to do it. Maybe make the little unknown band of Satan's Night Out famous. I was ready to come up. [Додаток 2]
Реплікам персонажів-жінок захи 70% уживаності форм, Які зніжують категорічність висловлювань.
Наприклад:
It doesn t bother me, I don t want to seem disloyal, but it wasn t the big dream, you know. It was just a wish. [Додаток 2]
Таким чином, Використання віщезазначеніх одиниць у репліках персонажів відображує Схильність жінок перебільшуваті зниженя категорічності висловлювань та Схильність чоловіків до конкретності ОЦІНКИ ознакой та грубої експресівної лексики через нехтування комунікативно-прагматичними нормами Спілкування.