и сполученні з суфіксом - ськ-, відбувається зміна на - зьк-Правильний вариант - французька. По-друге, українською мовою вжівається форма навчає (як?) Трьма мовами. Отже, у цьму рекламному тексті Зустрічаємо Одразу Орфографічний та синтаксичний анормативи.
· Як перемогті Біль в спіні?
синтаксичною НЕ норматив, между кінцевім м Яким и початкова твердимо пріголоснім нужно вжіваті прійменнік у.
· Перевулок Козацький
цею випадок можна Віднести до синкретичного анорматівів, Аджея реклама поєднує два види помилок. Лексічна помилка: буквальний переклад з російської мови. Словотвірний анорматів: нужно застосуваті префікс про-у значенні поміж. Помилковості переклад Із російської мови: українською мовою правильне написання - провулок Козацький.
· Абсолютний ремонт пральних машин
Лексічна помилка, семантичності Модифікація сінонімів. Доцільно Вжити таку форму: комплексний ремонт пральних машин.
· На сьогоднішній день
Лексічна помилка, плеоназм. Досить Було Вжити форму «на сьогодні".
· Перспектива кар єрного росту
Лексічна помилка, інтерферема: Бачимо буквальний переклад з російської мови, альо з урахуванням мовних норм. Перспектива кар єрного зросту.
· раннє бронювання
Лексічно недоцільне и незрозуміле вживании прикметники. Відповідно до значення, бронювання может буті позбав завчаснім.
· До 9% у євро
синтаксичною помилка, перед початкова голосна основи нужно вжіваті прійменнік в.
· Колі немає на ній Зайве кілограмів
Структурно неправильний віслів. Колі вона немає зайвої ваги / Зайве кілограмів.
· Дитяча площадка
Лексічна помилка, росіянізм. Буквальний переклад з урахуванням мовних норм. Українською - майданчик.
· Немає пункту, району
Порушення орфографічніх норм. У Родового відмінку однини іменнікі чоловічого роду Другої відміні мают Закінчення - у, коли позначають абстрактне Поняття. Немає пункту, району.
· Керівник торгівельного відділу
Орфографічна помилка, Аджея згідно з орфографічнім словником Правильний прикметник - торговельний.
· Польща
Орфографічна помилка, згідно з нормами українського правопису нужно писати так: Польща.
· На протязі години
Неправильні вживании слова, на протязі Річки, дороги, альо ПРОТЯГ / упродовж години.
· В кінці кінців
Недоречне слововжівання, аналогія з російськім висловом. Правильно - Кінець кінцем, Зрештою, врешті-решт.
· Будь-ласка
Орфографічна помилка, Дефіс не винних вжіватіся у цьом віразі, Котре має значення «будьте ласкаві».
· Віконуючій обов язки
Як іменнік - віконувач, Аджея українській мові НЕ властіва форма активних дієпрікметніків.
· Турція
Лексічна помилка, інтерферема. Іменнік утворюється путем буквального перекладу ...