n="justify"> Безсмертний «Кобзар» Книжечка у 115 сторінок, что Вийшов у світ у квітні 1840 року, провістів українцям у задушлівій російській імперії єру українства. Сам українства, а не малоросійства! Бо досі й ті достойні українці, в душах якіх горів жертовничку вогонь свободи для свого народу, под самодержавним лещатах «мовчки ЧУХАЛО чуби» и здавай под Малоросійство з думкою: а може, хоч так вдасть чімось зарадаті своєму людові.
Тарас Шевченко не ті что відкінув Малоросійство, ВІН йо НЕ МАВ на генному Рівні, з народження, що не МАВ з дитинства, що не прийнять змалечку и довіку, бо в нього булу Україна і ВІН БУВ ее сином. Хоч и дорікав за пріслужніцтво «дядькам отечества чужого», «рабам», альо Ніби й Не помічав нав язливо, Офіційного, что лізло в очі - Малоросія, малоруського наріччя. У поетічній творчості Шевченка немає таких слів. ВІН утверджувала Україну й українство усім Своїм ТВОРЧА життям:
В Україну Ідіть, діти!
В нашу Україну ...
Прівітай ж, моя ненько!
Моя Україно!
Моїх діток нерозумніх,
Як свою дитину.
«Думи мої, думи мої ...»
Свою Україну любіть,
Любіть ее ... під час люте,
В Останню тяжку хвилину
За неї Господа моліть. [10, с.37]
Если деякі українці з маєтніх старшинському, Дворянська, поміщіцькіх батьківщин та аристократичність салонів, спонукані інтелектом, добрим серцем чі модою на демократизм, Шукало свой народ, ходили, рядилися в украинцев, Повертаюсь до нього (і за це їм велика подяка), то Шевченко Ніколи Зі свого народу й Не виходе, що не відрівався ні в Петербурге, ні даже у засланні. ВІН цінував гарне українське слово (Згадаймо поезію «Ну що б, здавай, слова ...» и Дуже відповідально ставився до мови. Це ж неймовірно, щоб у контексті Такої слабкої тоді лінгвістічної концептосфери української мови, коли в ЕПОХА ее Заборона паросточки мовної науки пробивалися Тільки у фольклорістіці ї етнографії, Тарас Шевченко так високо піднявся до розуміння людино творчої, націє творчої суті мови, вирази ее у «Животворящий Слові», у словах правди й істини. Поетічній мові Шевченка притаманне вживании лексеми слово самє в ее узагальнення значень як людської мови взагалі, як української мови, як вісокої мови, правдівої, благородної - сакральної. Наприклад:
Мій Боже милий,
Даруй словами святу силу -
Людськеє серце пробивати,
Людськії сльози проливати,
Щоб Милість душу осініла,
Щоб спала тиха печаль
На очі їх, щоб стало жаль
Моїх дівчаток, щоб навч
Шляхами добрими ходити. [11, с.102]
У поезії Тараса Шевченка слово має розгалужену систему Означення - епітетів: воно незлим, тихе, тихо-сумне, тихесенько, велікеє, Щире, розумне, Ласкава, дівоче, добро, нове, живе, мудре, благо , лагідні, пророче, Боже (є), святеє, найкращеє, - и Нарешті - Вогняна, слово правди, слово істини.
Широка понятійна сфера (слово и мова, слово и розмова, слово и серце, слово и душа,...