Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)

Реферат Лингвокультурологический аналіз репрезентації архікультуреми &місцевість& в топонімії Англії та США (на прикладі графства Глостершир і штату Вірджинія)





США з географічних назв ділить з міністром внутрішніх справ (природних ресурсів) США. Згідно з інформацією, розміщеною на сайті Ради, будь-який бажаючий може звернутися в організацію з пропозицією про зміну конкретного топоніма.


§4. Порівняльний аналіз лінгвокультурних полів


Перш ніж виробляти зіставлення репрезентації англійської та американського лінгвокультурних полів, необхідно упевнитися в наявності достатньої кількості на те підстав.

зіставляти лігвокультурологіческіе одиниці відповідають необхідним принципам.

. Лінгвокультуреми належать до однієї мови. Функціонально-подібні явища виявлені в ході морфологічного аналізу із застосуванням синхронно-діахронному методу.

2. Лінгвокультуреми організовані в парадигматичні групи - лінгвокультурологічні поля.

. Всі існуючі подібності та відмінності лінгвокультурного топонімічного матеріалу англійської та американського варіанту англійської мови виявлені.

. Міжмовна інтерференція відсутня.

. Архікультуремой для обох лінгвокультурних полів є місцевість raquo ;.

4.1.1 Порівняльний аналіз репрезентації архікультуреми місцевість

Проведена на основі признакового співвіднесення типологічна характеристика лінгвокультуремних топонімічних сукупностей англійської та американського варіанту англійської мови дозволяє провести порівняльний аналіз репрезентації архікультуреми місцевість .

Отже, репрезентація архікультуреми місцевість в лінгвокультурологічну матеріалі Англії та США має подібності та відмінності, представлені групами лінгвокультурем.

Подібності представлені групами лінгвокультурем природа raquo ;, житло raquo ;, прізвисько raquo ;. Лінгвокультуремная група природа презентировать досить об'ємно в обох полях, що свідчить про відображення в найменуваннях Ланшафтний реалій. Прагнення оцінити місце на певний, так би мовити, фізико-географічний статус - це один з мотивів номінації. Слід зазначити розбіжність всередині самих співставні груп лінгвокультурем: лінгвокультурема, частотна в топонімії графства Глостершир луг / meadow raquo ;, відсутня в топонімії штату Вірджинія, де лінгвокультурема вода / water представлена ??різноманітно ( water, river, creek, bay, fork). Така диспропорція спостерігається і при порівнянні лінгвокультурем гора laquo ;. Вищеназвані відмінності топографічно, так би мовити, віддзеркалював" відмінності в ландшафті Глостершира і Вірджинії.

Група житло представлена ??в лінгвокультурологічну поле графства Глостершир, такими одиницями, як -ford, а також поссессівнимі -ham і -ton. Серед одиниць лінгвокультурологічного поля штату Вірджинія переважають -town, -ville, city і ford. Лінгвокультуре Сity можна назвати свого роду зоною топонімічної атракції в Америці. Як топонімообразующій формант вона високопродуктивні і присутній у найменуваннях міст, які за британськими мірками такими не є.

Група прізвисько являють собою один із прикладів метонимического переосмислення найменувань графства і штату.

Gloucester gt; Gloucester Cheese (назва фестивалю - сирні бігу стає назвою місця, де він проводиться).

Gloucester county, Va gt; the Daffodil Capital of the World (назва фестивалю нарцисів стає назвою місця його проведення).

Такі польові одиниці являють особливу лінгвокультурологічний цінність, оскільки вони не лише називають, а й описують, оцінюють об'єкт.

Відмінності в репрезентації архікультуреми місцевість в рамках лінгвокультурологічною полів англійської та американського варіанту англійської мов представлені групами римське місто-фортеця raquo ;, покинуте поселення raquo ;, ностальгія .

Лінгвокультуремная група римське місто-фортеця включає єдину одиницю - назва графства Gloucester (і його столиці). Таким чином в лінгвокультурологічну поле знаходить відображення історична реалія, а саме - колонізація території, сучасної графству Глостершир римлянами у II столітті нашої ери.

Група покинуте поселення представлена ??лінгвокультурема" ghost town, яка втілює соціальне явище, характерне виключно для Америки.

Група ностальгія крім лінгвокультуреми Virginia, включає безліч запозичених" одиниць, як то: Warsaw, Dublin, Claremont. Так проявляється схильність американського лінгвокультурного спільноти до екзотичних, нетиповим для їхньої рідної мови найменувань, їх ностальгія за їх рідних місць/рідних місць предків.

Висновок


Назад | сторінка 13 з 15 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Історія формування американського варіанту англійської мови
  • Реферат на тему: Особливості американського варіанту англійської мови (фонетика, лексика)
  • Реферат на тему: Особливості американського варіанту англійської мови у фільмі виробництва з ...
  • Реферат на тему: Ритміко-інтонаційні параметри англійської мови (на матеріалі південно-амери ...
  • Реферат на тему: Лингвокультурологический аналіз англійської, американського і російського а ...