Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Порівняльний аналіз дієслів розумової діяльності в англійській і російській мовах

Реферат Порівняльний аналіз дієслів розумової діяльності в англійській і російській мовах





orough (ТН). Компонент гіпотетичність розумової діяльності представлений конкретизатор as а hypothesis. У ході компресії цей компонент зводиться до слова hypothesis (символ Н). Компонент аргументованість розумової діяльності представлений конкретизатор providing аn argument, який можна звести до слова argument (символ А). Компонент ставлення до об'єкта розумової діяльності представлений конкретизаторами with reverence, horror, in specified manner, with specified sentiment. У ході компресії цей компонент зводиться до слова sentiment (символ ST).

На підставі словникових конкретизаторів forming picture in mind, considering а possible course of action, considering the practicability of, causing oneself to remember the fact, having cleared the mind of thoughts, виявлено семантичний ознака процес протікання розумової діяльності raquo ;, якому відповідає п'ять компонентів. Компонент поява уявного образу в процесі розумової діяльності представлений конкретизатор developing picture in mind, який можна звести до слова picture (символ РР). Компонент роздум про доцільність якої-небудь дії представлений конкретизаторами considering the practicability of., considering а possible course of action, які можна звести до слова practicability (символ PrP). Компонент згадування будь-якого факту в процесі розумової діяльності представлений конкретизатор causing oneself to remember the fact., який можна звести до слова fact (символ PF). Компонент звільнення від думок в ході розумової діяльності представлений конкретизатор having cleared the mind of thoughts, який можна звести до слів clear mind (символ СМ).

На підставі словникових конкретизаторів all the information, without enough information, incomplete or uncertain information, in default of knowledge виявлений семантичний ознака інформованість raquo ;, якому відповідає два компоненти. Компонент недостатня інформованість для розумової діяльності представлений конкретизаторами incomplete or uncertain information, without enoіgh information, in default of knowledge, які можна звести до словосполучення lack of information (символ LI). Компонент інформаційно забезпечена розумова діяльність представлений конкретизатор all the information (символ I).

Після компресії зведених дефініцій дієслів розумової діяльності англійської мови складені компонентні формули, що відображають структуру значення кожної одиниці. Зведені дефініції і компонентні формули дієслів розумової діяльності англійської мови представлені в таблиці 1 (див. Додаток 1).


.3 дефініціонний аналіз значень дієслів розумової діяльності в російській мові


У ході попереднього етапу дослідження були відібрані лексичні одиниці, з якими належить вести роботу (див. табл.2). Тепер аналізу піддаються їх словникові тлумачення з метою уточнення структури значень окремих слів, а також для виділення набору сем даного лексичного значення.

Для визначення семантичного обсягу слова в нашому дослідженні використовуються дані тлумачних словників російської мови. Аналіз показує наступне:

по-перше, значення цікавлять нас дієслів трактуються в багатьох з них через їх синоніми

по-друге, те, що в одних словниках розглядається як окреме значення багатозначного слова, в інших розноситься в два або більше лексико-семантичних варіанти слова. Деякі словники взагалі обходяться без вказівки на багатозначність дієслів, що складають предмет нашого дослідження. Інші обмежуються лише перерахуванням вживань того чи іншого дієслова, тлумачачи його тільки через один із синонімів.

У результаті процедури виділення семантичного обсягу слів за словниками нами отримані наступні зведені дефініції, які представлені в таблиці 2.


Таблиця 2

Зведені дефініції дієслів розумової діяльності в російській мові

ДуматьРазмишлять; мати якусь думку; намірятися робити що-небудь; проявляти заботуМислітьДумать, роблячи висновки, представляючи в мисляхРазмишлятьДумать; мати якусь думку; намірятися робити що-небудь; проявляти заботуРаздумиватьМного напружено нерішуче думати, не приходячи до решеніюПредаваться раздумьюДумать, цілком віддаючись мислямМозговатьДумать; мати якусь думку; намірятися робити що-лібоКумекатьДумать; володіти знаннями, досвідом в якому-небудь делеРаскідивать умомДумать; мати якусь думку; намірятися робити що-небудь; проявляти заботуСчітатьДумать якимось чином; мати якесь мненіеПолагатьДумать; намірятися зробити що-небудь; думати яким-небудь образомДопускатьДумать про ймовірність чого-лібоПодозреватьДумать про винність когось

Таким чином, лексикографічна інформація про відображення досліджуваних понять у семантичних структурах ря...


Назад | сторінка 13 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Фізіологія проміжного мозку. Психофізіологія мови і розумової діяльності
  • Реферат на тему: Генетичні дослідження елементарної розумової діяльності та інших когнітивни ...
  • Реферат на тему: Патологія розумової діяльності
  • Реферат на тему: Активізація розумової діяльності першокласників
  • Реферат на тему: Особливості формування розумової діяльності дошкільників з інтелектуальною ...