ому, що, наприклад, російські люблять красномовні промови, довгі і хитромудрі привітання. Вони люблять підписувати листівки і бажати всього, чого тільки зможуть придумати. А для решти народів це не властиво. Вони більш скромні і стримані в цьому сенсі. Але все ж існують універсальні формули вираження поздоровлень і побажань. p align="justify"> У мовному етикеті найбільш типовими варіантами вираження привітання, є:
Русский язикАнглійскій язикПоздравляю! Вітаю з днем ​​народження! Дозвольте привітати вас з ... Прийміть мої щирі вітання Серцево/тепло вітаю вас з ... З різдвом! Найкращі побажання в новому році! Вітаю від щирого серця. Мої найкращі побажання! Бажаю щастя сьогодні і завжди! Бажаю Вам щастя і багатьох років життя! Щасливої вЂ‹вЂ‹подорожі! Удачи! Congratulations! Happy birthday! May I express my congratulations on ... May I offer my congratulations ... Let me congratulate you on ... May I congratulate you on ... I wish to congratulate you on ... Allow me to congratulate you on ... Many happy returns of the day! Best wishes for your birthday! Merry Christmas! Best wishes for a Happy New Year I wish you many years of happiness. Heartiest congratulations. Have a nice trip! Good luck.Французскій язикІспанскій язикMes felicitations! Je vous felicite (de tout mon coeur!) Joueux anniversaire! Joyeux Noel! Bonne annee! Tous mes meilleures voeux dans nouvelle annee! Je vous souhaite du bonheur pour aujourd hui et pour toujours! Je vous souhaite du bonheur et des longues annees! Bon voyage! Bonne chance! ВЎFelicitaciones! ВЎFeliz cumpleaГ±os! ВЎFeliz navidad! ВЎFeliz AГ±o Nuevo! ВЎLos mejores deseos en AГ±o Nuevo! ВЎDeseo felicidad hoy y para siempre! ВЎLe deseo felicidad y muchos aГ±os de vida ! Felicito de todo corazГіn. ВЎF eliz viaje! ВЎSue rte!
Якщо звернутися до англійських оборотам кшталт В«Allow me to congratulate you onВ», В«Let me congratulate youВ» і т.д., можна помітити, що їм властива стилістична підвищень, офіційність. Вони звучать дуже офіційно і урочисто, в той час як, наприклад, французьке В«Je vous feliciteВ» або іспанське В«Felicito de todo coraz Гі nВ» звучать набагато більш невимушено і дружньо. Російські фрази з точки зору синтаксису так...