Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації

Реферат Питання мови та мовної політики в контексті міжкультурної комунікації





еспубліках не вдалося, і в результаті в державі склалася своєрідна мовна піраміда: на її вершині знаходився російську мову, нижче йшли 14 мов союзних республік, які користувалися досить великими правами, але лише в межах своїх територій, потім - мови автономних республік і округів і, нарешті, мови, права яких ніяк не гарантована, начебто німецького (після 1941 р.) або талиської на півдні Азербайджану. Ця піраміда проіснувала до 1991 р. У Росії мовна ситуація і політика принципово не змінилися, в більшості ж інших пострадянських держав з різними темпами проходить процес розвитку національних мов і витіснення російської, хоча є й винятки. Варто також відзначити, що популяризація національних мов призводить до численних протестів вже влаштувався в пострадянських республіках за роки іншої мовної політики російськомовного населення. p align="justify"> Без мовних конфліктів не обходилася історія майже жодної держави. Конфлікти ці призводили до кривавих сутичок, як це було, наприклад, в 60-х рр.. в Індії, коли робилися спроби надати мові гінді статус загальнодержавного. У Південній Індії, де панують дравідійські мови, абсолютно несхожі на хінді, почалися масові демонстрації людей, які не бажали вчити чужу мову; в результаті загинули десятки людей. Від повсюдного впровадження гінді довелося відмовитися. [17]

Якщо в державі є кілька державних або офіційно визнаних мов, то це часто призводить до політичної нестійкості - спокійна Швейцарія тут виняток. За останні тридцять років розпалися багатомовні СРСР, Чехословаччина, Югославія. На межі розпаду була і Канада: франкомовний штат Квебек хотів відокремитися від решти країни, де панує англійська мова; референдум 1995 Показав лише незначну перевагу прихильників єдиної держави. В Афганістані, де було дві державні мови - даруй і пушту, після відходу військ СРСР розгорілася громадянська війна, в якій національно-мовне питання грав одну з головних ролей. Мовні проблеми в подібних випадках також тісно пов'язані з багатьма іншими: соціальними, політичними, економічними. [18]

Все ж варто відзначити, що сучасна постіндустріальна епоха пов'язана не тільки з мовними конфліктами і війнами. У багатьох країнах, насамперед розвинених, від жорсткої політики переходять до більш м'якою. Відкриваються школи на мовах меншин, допускається використання цих мов у місцевому самоврядуванні, на цих мовах дозволяють голосувати. Держави в розвинених країнах йдуть приблизно по тому шляху, який намагалися прокласти в СРСР у 20-х рр.. Усвідомлюється цінність не тільки мов, а й діалектів. Японських школярів навіть вчать правильно говорити на діалекті, а записи хорошою діалектної мови зберігають як національне надбання разом з записами голосів знаменитих людей. p align="justify"> У сучасному світі також підвищена увага приділяється мовного різноманіття. Одночасно посилюється роль небагатьох привілейованих мов, особливо англійської. Різко збільшилися міжнародні зв...


Назад | сторінка 13 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості при перекладі технічних текстів з англійської мови на російську ...
  • Реферат на тему: Особливості мови медичного науково-популярного тексту і проблеми перекладу ...
  • Реферат на тему: Переклад дипломатичної документації з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Передача емфаза при перекладі з англійської мови на російську мову
  • Реферат на тему: Розробка алгоритму роботи синтаксичного аналізатора тексту, а також бази да ...