Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Лінгвокультурний типаж як одна з категорій концептології

Реферат Лінгвокультурний типаж як одна з категорій концептології





типажу, а риси, які пов'язані з індивідуальними особливостями, що привноситься у виконувану роль прототипом типажу - його стереотипними характеристиками. При цьому кількість прототипів у фізичному світі не є релевантним для виділення в колективній свідомості реального лінгвокультурного типажу (термін В.Б. Дерев'янський) - воно може бути необмеженим (наприклад, типаж В«англійська дивак [Ярмахова, 2005]), або обмеженим (наприклад, типаж В«зірка ГоллівудуВ» [Селіверстова, 2007]), який, як можна припустити, асоціюється з відносно нечисленною групою акторів і актрис голлівудського кіно). Таким чином, по асоціативному ознакою можна протиставити фіксовані типажі, асоціативно пов'язуються більшістю носіїв ліновокультури з однією особистістю або з невеликою групою особистостей, і дисперсні, асоційовані з необмеженим числом особистостей (Дмитрієва, 2007:23). p align="justify"> Групу фіксованих типажів можна піддати подальшого дроблення, виділивши в ній дві підгрупи: 1) жорстко фіксовані типажі, асоційовані з однією особистістю, 2) слабко фіксовані типажі, що викликають асоціації з невеликою групою особистостей. Переважна більшість лінгвокультурних типажів є, на нашу думку, дисперсними. Встановити тип лінгвокультурного типажу по асоціативному ознакою можливо тільки при дослідженні колективної свідомості в синхронічному аспекті методом анкетування або інтерв'ювання (Мурзінова, 2010:37). p align="justify"> Типажі можуть бути етномаркірованнимі (російський інтелігент, британська королева, американський ковбой) або соціальномаркірованнимі (начальник, кінозірка) (Карасик, 2002:477).

З вищесказаного можна зробити висновок, що існуючі класифікації лінгвокультурних типажів (за ступенем вираженості впізнаваних характеристик, за ознакою оцінного знака й за ознакою реальності мовної особистості тощо) не охоплюють всіх граней цього комплексного ментального освіти, тому Лінгвокультурологія продовжують подальшу розробку класифікацій лінгвокультурних типажів.


Висновки


1. Лінгвокультурний типаж - узагальнений образ особистостей, чия поведінка і чиї ціннісні орієнтації істотно впливають на лінгвокультуре в цілому і є показниками етнічного та соціального своєрідності суспільства.

. Лінгвокультурний типаж також співвідноситься з таким поняттям як мовна та модельна особистість, але вони не рівнозначні, так як лінгвокультурний типаж є лише одним з підходів до вивчення мовної особистості і може мати як позитивну, так і негативну оцінку.

. Лінгвокультурний типаж перетинається з такими поняттями, як В«рольВ», В«стереотипВ», В«амплуаВ», В«персонажВ» і В«іміджВ».

. Лінгвокультурний типаж характеризується низкою релевантних ознак: асоціативність, хрестоматійні, рекурентной, знаковість, тип...


Назад | сторінка 13 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лінгвокультурний типаж &Альфонс&
  • Реферат на тему: Лінгвокультурний аналіз мовних сутностей
  • Реферат на тему: Лінгвокультурний характеристика англомовного чорного гумору
  • Реферат на тему: Анексія Криму, як можна вірішіті Конфлікт України с Россией чі можна его ві ...
  • Реферат на тему: Лінгвокультурний концепт "природа" у творчості волгоградської пое ...