Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Усічення в англомовній пресі

Реферат Усічення в англомовній пресі





ова звичайного його носія. br/>

3. Лексико-семантичний аналіз функціонуючих в пресі усікань


.1 Лексико-семантичні групи усікань


Усічення, як і звичайні слова, виконують номінативну функцію, репрезентуємо сутності об'єктивної дійсності, тобто володіють лексико-семантичними характеристиками. Даним одиницям нерідко приписують статус семантично неповноцінних утворень в силу наявності в мові вихідних найменувань, денотативного значення яких визнається первинним. p align="justify"> Проте становище про абсолютну ідентичність семантичного значення усічення і розгорнутого слова можна піддати сумніву. Так, аналіз текстів сучасної англомовної періодики дозволив виявити ряд одиниць, що мають відхилення в семантичному обсязі - їх значення або повністю відрізняється від значення прототипу, або перетинається з ним лише частково. Наприклад, усічення afro вживається переважно у значенні, відсутньому в системі номінацій вихідного слова African, - В«фасон високої пишної зачіски з дрібними завиткамиВ»; усічене іменник gator (- alligator) демонструє неодноразові випадки використання в жартівливому значенні В«житель штату ФлоридаВ», а не у своєму прямому значенні В«алігаторВ»; популярне в пресі слово vibe , похідне від vibration , успадкувало, згідно з аналізом, лише одне значення початкового варіанту - В«флюїди, атмосфера, настрійВ» і т.д.

Усічення з часом мають шанси придбати особливі властивості, обрости різними конотаціями, звузити або розширити семантичний зміст або повністю втратити зв'язок з мотивованим його одиницею і трансформуватися в окреме слово.

Тим не менше, більшість функціонуючих в пресі усікань зберігають у семантиці асоціативні зв'язки з вихідними найменуваннями, які дозволяють без праці В«розпізнатиВ» значення даних одиниць.

Дослідження усікань на матеріалі сучасних газет і журналів дозволило виявити обширний з точки зору семантики клас одиниць і простежити їх багатовимірні системні зв'язки. Широкий спектр зафіксованих усікань поставив завдання їх систематизації. p align="justify"> В результаті аналізу було встановлено, що на сторінках сучасних англомовних видань вживаються усічення, мотивовані різними частинами мови. Однак провідним типом одиниць (91%) є клас усікань-іменників, і, отже, їх вивчення представляє особливу цінність. p align="justify"> У роботі стратифікація усікань здійснюється шляхом об'єднання їх в лексико-семантичні групи (ЛСГ). Лексико-семантична група розуміється слідом за І.В. Сентенбергом в якості В«цілісного, незакритий і здатного до розвитку безлічі слів або їх лексико-семантичних варіантів, об'єднаних навколо домінанти спільністю лексичного значенняВ» [Сентенберг, 1984]. p align="justify"> Підставою для віднесення конкретної одиниці до...


Назад | сторінка 13 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексико-семантичні особливості англійських усікань
  • Реферат на тему: Семантика та функціонування одиниць лексико-семантичного поля &Lachen& (смі ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичний аналіз найменувань транспорту в англійській та українсь ...
  • Реферат на тему: Вербалізація поняття &Coiffure& (лексико-семантичний і лінгвокультурологічн ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...