каў пачатку 20 ст. (Я. Купали, М. Багдановіча, Я. Коласа, М. Гарецкага) гета ўжо Цалко Мастацкай адкрицце на народним [21, с. 60]. Найбільший грунтоўним и целасним даследаваннем сувязей міфалогіі и білоруський Мастацкай творчасці з яўляецца манаграфія В. Каваленкі Міфа-паетичния мативи ў білоруський літаратури [15]. Визначенню роли народна-паетичнай літературна спадщина ў творах нациянальних пісьменнікаў присвечани и іншия манаграфіі и артикули [18], [19], [20], [21], [22], [23], [24]. Вялікай цікавасцю да міфа пазначана 20 ст. Даследчикамі заўважана, што зараз Найбільший папулярная ў Свецє творчасць пісьменнікаў, для якіх уласціва стваренне ўласних міфапаетичних сімвалаў (Т. Ман, Г. Маркес, А. Маравія и інш.).
Адна з формаў існавання традициі? вандроўния (традицийния, вічної) сюжети и вобразе, якія з яўляюцца своеасаблівимі формуламі мастацкага спазнання речаіснасці, універсальнимі схемамі, што дазваляюць пісьменніку суаднесці сучасния падзеі з гістаричнимі (літаратурнимі, міфалагічнимі), на іх Аснова ствариць уласную Мастацкая карціну світлу. Яшче ў 19 ст. Ф. Буслаеў пісаў: Пункт гледжання на падання змяняўся. Альо саме падання на працягу тисячагоддзяў тримаецца цверда и застаецца критим самим, и ўся Праца стагоддзяў заключаецца толькі ў критим, каб нанізваць Нови ўражанні и Нови подивиться и ідеі на тую саму агульную нітку [25, с.261].
Е. Акулін у сваіх творах праз вобразе неба розкривання сувязь з Богам. Перш чим уявіць таку сувязь Зверни непасредна да лексічнага значення гета лексеми:
Бог. Рус бог, укр. біг, польськ bog, чешск buh, ст-слав бог, Балга бог, серб-Харв бог. Праслов bog'. Роднасния СЛОВА Перш за ўсе ў інд-іран мовах: ст-інд bhagas тієї, хто абдорвае, дае дабрабити, уладика, ст іран baga бог, ст-перс baga-(ст-інд bhajati дае, дзеліць). Першапачатковае значенне тієї, хто надзяляе. Параўн ст-інд bhagah багацце, шчасце, ст-ірл baya-, baga частка. Версию аб запазичанні Праслов. слова з іран моў фанетична давесці немагчима (а толькі з культ-гіст меркаванняў). Бернекер, 67; Траўтман, 23; Праабраженскі, І, 33; Слаўскі, І, 40; Машинскі, 92; Фасмер, І, 181-182. падрабязна Трубачоў, Етімологія, 1965, 25-31, Які мяркуе, што няма даних, каб адказаць на питанні, ЦІ запазичана слова bog' з іранскага [26, с. 367].
Асноўнае значенне гета лексеми тієї, хто надзяляе. Менавіта таму, на нашу мнение, Е. Акулін лічиць, што яго Бог надзяліў маляўнічим словами:
- Мій рідний ліфт, як ти мені міли ... -
шапчу, вярнуўшися з дарога.
Пает дадзения крило,
іх вибірае з Лепша Бог [23, с. 37].
Зместам гетага верша аўтар даказвае, што яго вибраў Бог, каб ен стаў Пает. I ўсе ж несумяшчальнасць ідеалу и речаіснасці, нябеснага и зямнога НЕ перастае хваляваць Паета. Яна вияўляецца и ў зваротах да Бога.
Як вядома, багаборніцкая тема Широкий розкрила ў еўрапейскай паезіі. Так яе звярталіся ўслед за Дж. Г. Байранам, Є. В. Гете А. Міцкевіч, М. Лермантаў, Т. Шаўченка и інш.
Праз вобразе неба раскриваецца тема Паета и яго паезіі:
Калі адчую, што висьпеў вецер
у весьнім небі для першагрома, -
зноў заначіт з Каханай-песьняй
и Притула д...