Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Теоретичні основи дослідження фонетічніх ЗАСОБІВ

Реферат Теоретичні основи дослідження фонетічніх ЗАСОБІВ





У Наступний Уривки компонент значення ключового слова peace - Спокій можна вивести Зі значень слів prayer, pardon, ТОМУ ЩО Спокій может буті результатом молитви и вибачення - людина яка молитися и є вибачення может найти Спокій


«Peace be with you, Hiawatha, be with you and your people, of prayer, and peace of pardon, of Christ, and joy of Mary!» [17]

(Henry Wadsworth Longfellow)


крім того, УСІ три слова почінаються на звук [p], а слово peace повторюється на качану четірьох рядків. Всі це підкреслює его значімість у словах хрістіанського священика, якому треба Було розташуваті до себе и своій вірі індіанців-аборігенів, щоб направіті їх у християнство.


«Where thoughts serenely sweet express ....» [19]

(Lord Byron)


вживании автором звуку [s] несе у Собі відтінок СПОК и тиші и самє це Робить цею твір спокійнім и НЕ визиває в нього жодних хвілювання во время его читання.


«And the shades which surround me fly fast at its ray ....» [19]

(Percy Bysshe Shelley)


Саме звук [f] вжівається автором, щоб Відтворити звук польоту, або Швидкого Падіння. Імітація звуків надає більшої забарвленості віршові и Робить его більш виразности.


«In their faces stern defiance, their hearts the feuds of ages, hereditary hatred ...» [17]

(Henry Wadsworth Longfellow)


Ключове слово hatred Складається з пріголосніх звуків [h], [t], [r], [d], Які

Згідно Теорії звукових асоціацій кваліфікуються як Страшні. Таким чином, его Значення Повністю збігається з характером емоцій, віклікаєміх его звукова оболонка. Цею збіг сміслової и звукової складової слова hatred підсілюється словами hereditary, heart Зі схожим звуковим складом, альо Значення якіх НЕ віклікає негативних емоцій. Проти слів hereditary у даним контексті набуває негативний відтінок значення, а реалізуючи Закладення у семантіці слова можлівість розуміті «пріродженій» як «непереборній, ТОМУ ЩО пріродже-ний». У результаті вінікає лякаючі картина воїнів, Які воюють между собою, Які НЕ Готові забути багатовікові ЗВАД и чварів, яка підтрімується алітерацієй звуків [d] и [f] и лексічнім значенням слів defiance и feuds.


«And I fear, dear destroyer, I shall not repine ....» [19]

(Percy Bysshe Shelley)


Співзвуччя ціх двох слів абсолютно протилежних за значенням передает настрій автора, ВІН начебто боїться, альо звертається за помощью dear милий и це співзвуччя надає особлівої м якості.


«And on that cheek, and o'er that brow, soft, so calm, yet eloquent ....» [19]

(Lord Byron)


Саме звук [s] вжівається автором для імітації звуків говоріння пошіпкі, Які зазвічай чутні у абсолютній тиші, це надає віршові спокійності, ніжності и м якості во время читання цього вірша.


«Wash the war-paint from your faces, the blood-stains from your fingers, your war-clubs and your weapons ...» [17]

(Henry Wadsworth Longfellow)


Алітерація [w] в w...


Назад | сторінка 13 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Образні осмислення слів &дзвін& і &звук& в поезії Сергія Єсеніна
  • Реферат на тему: Значення багатозначних слів у рекламних текстах
  • Реферат на тему: Дослідження еволюції когнітивної структури значення слова у свідомості дити ...
  • Реферат на тему: Архаїчне Значення слів у словнику української мови
  • Реферат на тему: Лексичне і граматичне значення слова