Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Мовні умови реалізації багатозначності Презенс

Реферат Мовні умови реалізації багатозначності Презенс





Ваш комфорт. У рекламі машини марки Mercedes.

У рекламі, яка описує пам'ятки Праги та Італії зустрічаємо:

Sie erleben eine sch ? ne Reise nach Prag [41, с. 8]. - Ви переживете (наповнитеся враженнями від) це чудова подорож до Праги. Футуральності значення надає рекламному вживання таке відчуття, ніби читач перебуває в Празі, куди пропонується прекрасне подорож.

Sie reisen wunderbar [41, с. 3]. Друга пропозиція відображає дивовижність подорожі до Італії і завершує рекламний текст. Читач подумки переноситься в Італію, як ніби він вже її відвідує.

У рекламі спортивних футболок використовується наступна інформація:

Keine Frage. Das passt [40, с. 46]! (друге речення характеризує презенс, не обмежений в часі, але не є Презенс «загальноприйнятою»).

У рекламі фінансового забезпечення в ощадних касах до читача журналу звертається наступний вислів:

Die Finanzberatung der Sparkasse - Verm ? gen braucht Vertrauen [40, с. 11]. (дане висловлювання дуже близько до ПРЕЗЕНС «загальноприйнятою», але іменник das Verm? Gen показує нам, що вислів відноситься до ПРЕЗЕНС, не обмеженому в часі).


3.3 Розширення вживання історичного Презенс


Презенс і Претер знаходяться в системі часових форм в опозиційному відношенні. Якщо мова йде про вживання історичного Презенс, то опозиція Презенс, як дії, що відбувається в момент мовлення, і претерита, який виражає дії, коїть до моменту мовлення - нейтралізується. Отже, praesens historicum стає парадигматически-синтагматическим [19, с. 87], контекстуальних [37, с. 49] синонімом претерита. На стилістичний ефект «сильного пожвавлення (дії) і ясного уявлення» [17, с. 148] історичного Презенс вказували не лише автори редакції Дуден »[27, с. 33]. До того ж розрізняють сценічний і епічний презенс [17, с. 148]. Терміни, які вживає Є.І. Шендельс, називаються «das historische Pr? sens »і« das erz? hlende Pr? sens »[38]; вони узгоджуються зі «сценічним» і «епічним» Презенс.

Нашою метою є - встановити ті види текстів функціонального стилю преси та публіцистики, в яких зустрічається історичний презенс. З одного боку, поширена думка про те, що історичний презенс обмежується рамками оповідань, описів історичних фактів і поетичної мови [37, с. 132]. З іншого боку, форма вираження відносного значення одночасності в підрядному реченні з союзом «als» в контексті історичного Презенс згадано тільки «мимохідь» [17, с. 796]. Союз als в теоретичній та нормативної граматиці вважається однозначним - служить для вираження одноразової дії в минулому часі (Претер). Таким чином, він володіє семами: «однократность» і «протікання дії до моменту мовлення».

На основі аналізу різних видів текстів функціонального стилю преси та публіцистики було встановлено, що спосіб зображення в історичному Презенс зустрічається часто не тільки в журналах, розрахованих на широке коло читачів («Stern», «der Spiegel» ua ), але також і випусках преси, що задовольняють різні потреби читачів. Це стосується й інформаційних статей, що описують життєвий шлях або розвиток кар'єри знаменитих особистостей (політиків, вчених, лікарів, діячів мистецтва та ін.), Докладних доповідей про спортивних змаганнях, а також про коротких повідомленнях недавніх подій. Все зводиться до того, що в умовах конкуренції різних видань, кореспонденти, відповідно і редакції, намагаються зробити журнал простіше, образніше, щоб читач віддав перевагу саме цей журнал. Якраз часте вживання історичного Презенс може зробити читача «справжнім» свідком описаних подій. Історичний презенс показує відбулися події так, як якби читач став їх безпосереднім свідком. Ті відрізки статей, де події викладені в praesens historicum, допомагають сконцентрувати увагу читачів, і спонукають їх прочитати цілу статтю до кінця, або щонайменше її частина в історичному Презенс.

Внаслідок аналізу було виявлено, що відрізки статті, де вироблений перехід до історичного Презенс - стали більш об'ємними. На цій основі стало обов'язковим - встановлювати часові форми, що служать для вираження одночасних дій в темпоральної підрядному реченні. Йдеться про відносне значення одночасності з дією в головному реченні. Автори четвертого видання Дуден (Grammatik der deutschen Gegenwartssprache) при трактуванні поняття придаткового пропозиції часу називають можливість вживання союзу als з Презенс в підрядному реченні, в той час як вони порівнюють цей союз з союзом wie.

Поряд з союзом wie в «зображенні» з історичним Презенс зустрічається також als [37, с. 499]. При поя...


Назад | сторінка 14 з 17 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Особливості вживання прикметників у текстах сучасних ЗМІ, в матеріалах регі ...
  • Реферат на тему: Умови формування у молодших школярів уміння писати відповідно до історичног ...
  • Реферат на тему: Природа історичного часу
  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Окказиональное вживання паремій в рекламному дискурсі на прикладі німецької ...