ерелам (пор. анти-,-ація, відео-, космо-,-метр, супер-та ін), або є запозиченнями з сучасних живих мов, переважно з англійської: СР тайм-, шоу-,-інг,-мен, секс-,-гейт (вотергейт, ірангейт, кремльгейт і під,),-мейкер (іміджмейкер, кліпмейкер, ньюсмейкер і под.) та ін
У зв'язку зі збільшенням числа нових запозичень ускладнюються семантичні відносини між близькими за значенням споконвічними (або раніше запозиченими) і новими іншомовними лексемами. У Зокрема, досить характерні специализирующие, уточнюючі номінації: рімейк в значенні В«переробкаВ» (термін кіно), меценат спонсор - продюсер - промоутер; магазин - крамниця - шоп (= торгує в основному закордонними товарами) - бутік (Магазин модного одягу); запис (звуку, музики, мови) - фонограма (головним чином, на естраді) - саунотрек (в кіно); ярлик-етикетка - лейбл - бренд і т.п. p> На закінчення слід сказати, що іншомовне вплив на російську мову в досліджуваний період більше різноманітне і інтенсивно, ніж у попередні десятиліття XX століття. Воно вимагає поглибленого і детального вивчення, що враховує як порівняно легко виявляються лексичні запозичення, так і різні форми прихованого впливу інших мов на російська - не лише в лексиці, але і, наприклад, в словотворенні, синтаксисі, в просодичний малюнку висловлювань і в їх комунікативної організації.
В
Висновок
Розгляд специфіки словотворчих процесів сучасності виявило помітну інтенсивність їх перебігу за допомогою запозичених способів. Словопроізводство як єдність двох планів - формального (структурного) і семантичного - проявило себе в Нині як найбільш активна сторона мовної системи. Незважаючи на стабільність і традиційність основних способів і типів словотворення, результати словотворчих процесів за кількістю отриманих новоутворень виявилися дуже значними. Відомі словотворчі моделі в сучасній мові реалізувалися у вигляді безлічі конкретних предметних значень, значно поповнивши словниковий склад мови. Особливо активним виявилося виробництво абстрактних імен, імен зі значенням особи, диференційованого за родом діяльності, приналежністю до різних партій, організаціям;
посилилося освіта оціночних, емоційно-експресивних імен, окказіональних утворень від власних імен.
Особливо активні в якості бази словопроізводства соціально значущі слова епохи, семантика яких відображає політичні та соціально-економічні зміни в країні, зокрема, розшарування населення в матеріальному та соціальному плані, розвиток ринкових відносин, зміна ціннісних орієнтації, розширення сфери бізнесу, інформатики, масової культури та ін Високу ступінь продуктивності виявляють словотворчі елементи іншомовного походження - префікси, суфікси, виробляють основи {квазіринок, супер-багач, пострадянський; ваучерний, ваучеризация, рейтинговий, референдумний; санта-барбарци), а також основи власних імен (гайдарізація, єльцинізму).
Іншомовні неологізми володіють різними словотворчими можливостями. Найбільш активні іменники, освоєння граматичної системою російської мови, тобто включені до парадигми відмінювання, що мають числові і родові показники і т. д. Поряд з фактором граматичної освоєності важливу роль відіграє вжиткового слова. Частотні іншомовні неологізми, що знаходяться в полі соціального уваги (ваучер, приватизація тощо), В«обростаютьВ» похідними; це може відбуватися і зі словами, недостатньо освоєними граматично, - наприклад,
з мають високу частотність вживання несклоняемимі іменниками.
В
Література
1. Бєльчик Ю.А. Контамінація// Лінгвістичний енциклопедичний словник. - М., 1990. - С.238. p> 2. Брейтер М.А. 1997 - Англіцизми в російській мові. М., 1997. p> 3. Грановська Л.М. 1981 - Розвиток лексики російської літературної мови в 70-ті роки XIX - початку XX століття// Лексика російської літературної мови XIX - початку XX століття. М.. 1981. p> 4. Журавльов А.Ф. Технічні можливості російської мови в області предметної номінації// Способи номінації в сучасній російській мові. - М., 1982. - С. 45-109. p> 5. Земська Е.А. Активні процеси сучасного словопроізводства// Російська мова кінця XX століття (1985-1995). -М., 1996. - С. 90-141. p> 6. Ізотов В.П. Російське словотвір. Каталог способів. Принципи складання. Збірник наукових праць з лексикографії. - Вип.4. - Хар-ків, 1997.-С. 20-21. p> 7. Костомаров В.Г. Російська мова в іншомовному потоп// Російську мову за кордоном. 2003. - № 5 - С.25
8. Крисін Л.П. 1968 - Іншомовні слова в сучасній російській мові. М., 1968. Крисін Л.П. 1995 - Мовне запозичення: взаємодія внутрішніх і зовнішніх факторів (на матеріалі російської мови сучасності)// Русистика сьогодні. 1995. № 1. p> 9. Каде Т.Х. Словотворчий потенціал суффіксальних типів російських іменників. - Майкоп. 1993. - 166с. p> 10. Улуханов І.С. Одиниці словотворчої системи російської мови та їх лексична реалізація. - М., 1996. - 2...