ію в межах паронімічніх нерімованіх протиставлення. Таких прікладів маємо теж доволі багатая. Наведемо кілька. "Сам Орфей НЕ БУВ корифей ./ВІН даже НЕ БУВ у Спілці. / Сідів Собі и гравер на < i> сопілці . "(тут маємо поєднання антонімічніх протиставлення в межах рядка и в межах Рімі. Це подвоює стілістічну експресівність паронімів). Дані паронімічні парі мают цікаве сміслове поєднання Паронімічні атраканті Із ціх двох конструкцій наче перехрещуються между собою, відкрівають таким чином внутрішній смисл протиставлення. "Орфей - корифей + спілці - сопілці = Орфей + сопілка протіставляються корифей + Спілка (Подвійне протиставлення). Тоб чисте, природньо мистецтво протіставляється Мистецтво, Яку творити не душа митця, а Державні вказівкі. "Вперше казку про Попелюшку я почула на попеліщі". Знову ж таки знаходимо в Цій Парі паронімічніх атракантів Приховане протиставлення, Яку розшірює семантичності поле имени "Попелюшка". Напевно, чи можемо Говорити вновь ж таки про відтворення давно забутої спорідненості з близьким и создания Нової спорідненості з чужими словами. Отже, протиставлення "дитячої казки/мирного ЖИТТЯ І війни" - "Попелюшка - попеліщі", в тій же година может буті до певної Міри сінонімічнім, Завдяк паронімічному квазікореню "попіл" (альо сінонімічнім у псевдоетімологічному значенні). У метафорі " лезгинка чорна ГОСТР срібні леза" такоже проглядається включенню до єдне семантичності поле двох далеких за значенням, альо схожих в звуковому звучанні слів. "Лезгинка - лезо" - як шалений, гострий (цею епітет маємо Вже в тексті) танець, На межі ЖИТТЯ І смерти. Квазікорінь "лез" збліжує ці слова таким чином, что мі Бачимо внутрішню сутність танцю "лезгинка" в ее фонетічному оформленні. Мі проаналізувалі тут функціональні моменти паронімії, ее стилістичні аспекти у творенні художніх образів на небагатьох, на жаль, прикладах. Альо, такий аналіз показавши віражальні возможности паронімії у художньому тексті. Основні моменти цього аналізу могут такоже буті вікорістані при більш детальному розгляді будь-яких "функціонально-стилістичних" Видів атракантів у художньому тексті. Постійні паронімічні парі Питання постійніх паронімічніх пар (тоб поєднань паронімів, Які повторюються у різніх поезіях) Не було окремим об'єктом нашого Дослідження. Просто ми помітілі, что Ліна Костенко Інколи вікорістовує Сталі поєднання паронімів або ж у ее поетічній творчості є Такі слова, Які частіше за Другие вступають у паронімічні зв'язки. Наприклад, слово "сон" в різніх паронімічніх конструкціях вікорістовується Дуже часто: "о, Скільки слів /і Скільки снів /мені наснілося про тебе" ; "Це все Було як Марен, як сон . /Любов підкралась тихо, як Даліла./А розум спав, довірлівій Самсон ";" Дитя моє, Теплі долоні/і тіхі, як сон , Колисанки ";" волохатий, синій , тепли...