-османський список Корану має ряд нарочитих спотворень. p> Складено Коран на тому арабською мовою, який, як зазначив академік Крачковський, "ми називаємо "пісенним", але він значно затемнений при письмовій фіксації ". Мова Корану багато в чому визначив потім і особливості арабського літературної мови, на якому в країнах Близького і Середнього Сходу протягом століть були створені багато видатні твори науки і літератури. Втім, впровадження цієї "латини" Сходу часом супроводжувалося примусом і придушенням місцевих літературних мов і навіть фізичним винищенням їх знавців і носіїв. Це залишило важкий слід в історії ряду народів (Наприклад, древній Хорезм). p> Чималий інтерес представляє також історія практики читців Корану. Читець міг надавати різний відтінок і навіть різний сенс не тільки переданому на слух, а й прочитаного або засвоєного на слух і переданому потім напам'ять. До цього читця могли спонукати особистий смак, пристрасть і антипатія, політична чи релігійна орієнтація близьких йому людей. Прийняте ж читання потім мало вплив на подальше закріплення тексту при проставленні в ньому діактріческіх [6] значків і т.п.
І після встановлення канонічного тексту Корану різні читання цієї книги продовжували існувати, хоча в основному як форми декламації.
До X-XI століттям встановилося декілька "шкіл" такого читання; деякі з них існують і в наш час. Найдавніші зі збережених рукописів з текстами Корану датуються кінцем VII або початком VIII століття. До них примикає і так званий османовскій (точніше, зейдовско-османський) список Корану, в Протягом століть видавався богословами за первісний, з якого нібито списувалися копії. Згідно з переказами, під час читання саме цього списку халіф Осман був убитий прихильниками його наступника, халіфа Алі. p> Дослідження (Палеографічне) показало, що цей список, протягом тривалого часу який перебував у розпорядженні мусульманського духовенства мечеті Ходжа Ахрар в Самарканді, не ідентичний тому, за який він видавався. p> І все-таки, не можна не віддати належне тим, хто трудився над цим манускриптом, переписував і прикрашав його. Він виконаний на 353 аркушах товстого міцного пергаменту, з одного боку гладкого і глянсуватого, жовтого кольору, з іншого білого, в дрібних зморшках. На кожному аркуші 12 рядків (текст 50 * 44 см, загальний розмір аркушів - 68 * 53). На місці 69 відсутніх, вирваних або розгублених, аркушів - паперові, імітують пергамент. Цей манускрипт відомий під назвою "Коран Османа ". В даний час "Коран Османа" зберігається в Ташкенті. p> Досліджувався аналогічний список Корану, виконаний теж куфічним листом і зберігається в Хедівской бібліотеці в Каїрі (1902). Часом виявляються і нові знахідки, що обіцяють поповнити вже накопичені дані про історію "священної книги" ісламу, до того ж є першим великим твором арабської прози. p> У загальноприйнятих списках, розмножуваних тепер типографським, зазвичай 6226 або 6238 аятів.
Кожного, хто вперше приступає до читан...