"justify"> У Основі Всього класу слів, что віконують Функції характерізації суб'єкта мовлення и вказування на "його" мовця, лежить Особова Займенник 1-ї особини однини "Я" [10, 177]. Зокрема, "Я" вказує на особу мовця в Сейчас годині на даним місці І, таким чином, служити засобой автореференції. Пріслівнікі "тут" і "зараз" обмежують безпосередно дяни місце і Час, смороду тотожні за місцем и годиною з мовленнєвім актом, что вміщує "я" [2, 48], вказуючі на продуцента мовлення як на участника конкретного комунікатівного акту. Ці мовні одініці складають разом з Особова Займенник "Я" егоцентрічну тріаду и являютя собою дейктичні Вісь, вокруг Якої організовуються елєменти мовленнєвої сітуації, причому Інший учасник комунікації - "ти"-адресат відносно цієї осі спріймається мовця як більш Віддалена Проекція тихий самих трьох координат "він" - "там" - "тоді" [10, 177].
дейктичні площинах "я - тут - зараз" становится рамкою актуалізації "його" відмовлювача, мовня репрезентацією чого є закріпленість Займенник "Я" у Функції граматичного підмета. Наприклад:
" I m going to get you a nurse so that when. I 'm not here - "
"No! I don't need a nurse. I don't need a nurse. I'm - I'm just a little tired "[Sheldon S., 76].
У наведенні прікладі вживании Особова Займенник "Я" та заперечної форми don't need комунікатівна увага зосереджена на автохарактеристику продуцента відмові, ЦІМ закріплюючі его пріорітетність позіції та право на відмову.
Крім віщезгаданіх іллокутівніх ЗАСОБІВ, до егоцентрічніх одиниць належати такоже дієслова думки. Щодо ВВ смороду, віконуючі функцію характерізації суб'єкта, підкреслюють его бажання хоч и назваті свою точку зору, все ж пом'якшити категорічність висловлювань через введення у нього відтінку суб'єктивності [1; 3; 5], что характерізує образ позітівної репрезентації відмовлювача . Наприклад:
"You can wash your face in the kitchen", Sarrie suggested.
"I think I 'd better not", he said [Abrahams P., 67].
Аналогічно характеризують суб'єкт мовлення у ВВ модальні слова и дієслова Зі значень возможности/неможлівості (may/might, perhaps, possibly), створюючі модальностей рамку некатегорічності представлення Волі мовця [4, 8]: p>
- Have those two sausages, Mr. Dangerfield, before they get cold.
Oh, I couldn't, Miss Frost, I've had much more than my share [Donleavy J., 196].
Дієслова знання розкрівають у продуцента відмові як суб'єкта мовлення протілежні риси характеру: високий ступінь впевненості мовця у істінності чг важлівості повідомленого, Який зумовлено...