атів обставина: лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на наріччя на дієприслівник лексико-граматичні: - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на наріччя на дієприслівник лексико-граматичні: - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на наріччя на дієприслівник лексико-граматичні: - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація 53 0 0 53 0 16 37 89 26 березня 0 60 7 19 29 2 3 3 1 2 0 0 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0 36 0 0 36 4 2 30 231 3 8 0 220 8 3 71 13 125 4 0 4 0Прічастіе IIопределеніе предікатів обставина: лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на наріччя на дієприслівник лексико-граматичні : - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на прислівник на дієприслівник лексико-граматичні: - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація лексичні: - транскрибування - транслітерація - лексико-семантичні заміни: конкретизація генералізація модуляція граматичні: - дослівний переклад - членування пропозиції - об'єднання пропозицій - граматичні заміни: частини мови: на іменник на прикметник на дієслово на наріччя на дієприслівник лексико-граматичні: - антоніміческій переклад - описовий переклад - компенсація124 0 0 124 1 14 109 174 99 0 0 75 8 27 22 6 12 18 1 17 0 14 0 0 14 0 0 14 55 20 0 0 35 0 1 34 0 0 9 0 9 0 2 0 0 2 0 0 2 5 2 1 0 2 0 0 0 2 0 0 0 0 0
Висновки по другому розділі
Отже, з наведеної вище таблиці видно, що Причастя I у функції визначення найчастіше перекладається за допомогою граматичних трансформацій (89), рідше використовуються лексичні трансформації (53) і зовсім рідко - лексико-граматичні (3) . Причастя I у функції предикати...