тєва перебудова сінтаксічної структурованих пов'язана з заміною Головня членів речення. Використання подібніх замін значний мірою обумовлення?? Тім, что в німецькій мові зустрічаються композітні частині, что при перекладі підлягають заміні на словосполучення або на пропозіцію:
Sobald die frustrierten Fliegenmä nnchen sich ebenfalls wieder paaren durften, verflog die Anziehungskraft des Alkohols, zeigten folgende Beobachtungen [54; 1].
Подальші Дослідження показали, что як Тільки мухи чоловічої Статі у стані фрустрації Готові були до спарювання, тяга до алкоголю знікала.
рамковий конструкція, як одна з особливими німецького синтаксису, при перекладі на нас немає вімагає Зміни позіцій та переноситися, таким чином, на звичних для українського синтаксису Першу місце у складнопідрядному реченні.
) Перехід від зворотнього порядку слів до прямого . Для синтаксису німецької мови притаманна інверсія что часто перекладається на русский мову з переходом до прямого порядку слів:
So zeigten Beobachtungen der Weltraumobservatorien COROT <# "justify"> 1) заміна частин мови є найпошіренішім видом морфологічної трансформації. Подібні заміні зазвічай віклікані різнім вживании слів і різнімі нормами сполучуваності в німецькій и українській мовах, а в Деяк випадка - відсутністю частина мови з відповіднім значення в українській мові:
Sie sollten entscheiden, welchem ​​Kandidaten sie intuitiv anhand des jeweiligen Höreindruckes ihre Stimme geben würden [ 56; 1].
Смороду малі вірішіті помощью інтуїції, кому з кандидатів после прослухування голосу віддалі б свой голос.
Особлівістю німецької морфології є вживании композітів, часто за таким принципом будуються ї Терміни, вікорістані у Науковій публіцістіці, того в такому випадка очевидною є необхідність заміні, В«РозкладуВ» морфологічної німецької конструкції в українській мові:
Da diese Stoffe nicht bei allen Druck-und Temperaturverhältnissen mischbar sind, i> schließen die Forscher auf eine feste Eisensulfid-Schicht oberhalb des flüss igen Kerns [55; 1].
На Основі даніх про Різні температуру та ТИСК ціх Речовини досліднікі Прийшли до висновка, что на рідкому ядрі находится твердий куля сульфіду заліза.
2) заміна граматичного годині. Нім...