Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Статьи » Евфемізми як засіб маніпулювання в мові новинних засобів масової інформації

Реферат Евфемізми як засіб маніпулювання в мові новинних засобів масової інформації





ність впливу, ЗМІ ідеально підходять для маніпулювання людиною. З метою надання впливу можуть використовуватися як вербальні, так і невербальні засоби комунікації, але в більшості випадків маніпуляція здійснюється за допомогою засобів мови.

Мовне маніпулювання може здійснюватися на трьох рівнях: фактичному (ретельне дозування та спотворення важливою для об'єктивного уявлення про подію або факт інформації), логічному (порушення законів логіки і різні прийоми помилкової аргументації) та мовному (широкий спектр прийомів- від закріплення нових конотацій за ключовими поняттями до майстерного використання різних засобів художньої виразності).

Будучи універсальної мовної стратегією, евфемізація являє собою спосіб реалізації маніпулювання на мовному рівні і у зв'язку з цією функцією являють собою цілеспрямоване перетворення інформації у відповідності з конкретними поставленими цілями - впровадженням у психіку адресата відносин, бажань або установок, не збігаються з самого початку в нього наявні.

В цілому, як мовне явище евфемізм - це заміна будь-якого небажаного (грубого або недозволеного) слова або виразу більш коректним, метою якої є уникнення прямого найменування того, що здатне викликати негативні почуття в учасників комунікації, а також маскування певних фактів дійсності.

З погляду прагматики, використання евфемізмів продиктовано принципами ввічливості, скромності, делікатності, правилами хорошого тону, а також прагненням пом'якшити негативну сутність предмета або явища. Евфемізми являють собою результат комунікативно-виправданих порушень вимог до мови, будучи невід'ємним компонентом процесу комунікації та одним з основних засобів безконфліктного й успішного спілкування.

Вживання евфемізмів може залежати від контексту (як мовного, так і екстралінгвістичні, соціального), ступеня невимушеності спілкування, стильової ситуації і мовної культури мовця, а також від тимчасового фактора (з плином часу евфемізми можуть втрачати свою евфемістично функцію, називаючи яку накладено табу предмет або явище занадто прямо).

евфемізація являє собою не чисто лексичне явище, а певну мовну стратегію, стилістичний прийом, який може реалізуватися на графічному, фонетичному, морфологічному, синтаксичному та лексико-семантичному рівнях мови.

Глава 2. Маніпулятивні кошти евфемізаціі в англомовних і російськомовних новинних засобах масової інформації


У даній главі будуть розглянуті та проаналізовані приклади евфемізмів з різних ЗМІ. Основна увага при аналізі буде приділено способам реалізації маніпулятивної функції евфемізмів. Всього для аналізу було відібрано 90 прикладів: 45 прикладів з російськомовних ЗМІ і стільки ж з англомовних. Перший розділ присвячений аналізу відібраних одиниць з погляду рівнів мови, на яких відбувається евфемізація, а також застосовуваних мовних засобів і способів її реалізації. Другий розділ присвячений дослідженню тим і сфер евфемізаціі, виявленню тих сфер суспільного життя, в яких евфемізми використовуються найбільш часто в якості інструменту маніпулювання свідомістю масового адресата.


2.1 Рівні та мовні засоби евфемізаціі


Відібрані для аналізу евфемізми досліджувалися нами з метою виявлення найбільш частотних і найбільш ефективних у плані маніпулятивного впливу на адресата.

За допомогою аналізу класифікацій мовних засобів і способів евфемізаціі, викладених у першому розділі, можна зробити висновок про те, що евфемізація являє собою явище не чисто лексичного порядку, але певну мовну стратегію, стилістичний прийом, який може реалізуватися < b align="justify"> на різних рівнях мови - графічному, фонетичному, морфологічному, синтаксичному та лексико-семантичному. Розглянемо далі кожен рівень окремо.

2.1.1 Графічний та фонетичний рівні евфемізаціі

Об'єднання даних рівнів в одну групу представляється доцільним зважаючи на їх порівняно рідкісного застосування

Графічна Евфемія рідко згадується в лінгвістичній літературі у зв'язку з її статусом найменш цікавого виду евфеміі. (Санніков, 1999.: 537). Сюди відноситься синкопа - опущення середини слова або апокопа - опущення кінця слова , а також в письмовій мові повна або часткова заміна слова многоточием . (Наприклад, f ***, s *** )

На фонетичному рівні евфемізація відбувається за рахунок звукової аналогії (термін ввів А.М. Кацев, 1988: 36) - зміни форми табуированного слова. Незважаючи на обмежену область вживання (в основному для субституції лайок) використання такого роду евфемізмів дозволя...


Назад | сторінка 15 з 37 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Використання евфемізмів в засобах масової інформації
  • Реферат на тему: Тенденції розвитку засобів масової комунікації з погляду масової культури
  • Реферат на тему: Способи перекладу складних слів з англійської мови на російську в текстах с ...
  • Реферат на тему: Особливості впливу засобів масової інформації на студентську молодь
  • Реферат на тему: Особливості впливу засобів масової інформації на формування суспільної свід ...