Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови

Реферат Англіцизми китайських чатів як елемент сленгу сучасної китайської мови





звучання, але значення кожної морфему, що входить до дане слово. ? Назва іспиту співзвучно, з ?? , яке вже є в китайській мові і позначає ? ? тримати (на долонях); підтримувати ? і ? щастя, благополуччя; удача. Багато китайські студенти хочуть скласти цей іспит, так як він дозволяє вчитися і працювати за кордоном, здача іспиту - це ключ до успіху в житті.

??? wГ©it? m Г¬ng вітамін (vitamin ) ? wГ©i підтримувати; зберігати + ? t? він; його + ? mГ¬ng життя = В«підтримувати його життяВ»;

англіцизми, запозичені фонетично-семантичним способом

Гібридний спосіб фонетично-семантичного характеру: фонетичне запозичення + китайська морфема. Зважаючи на обмежену кількість складів у китайській мові один і той же ієрогліф може використовуватися для запису кількох англіцизмів. Наприклад, ієрогліф ? k? крім елемента В«карткаВ» записує наступні запозичені елементи: В«касетаВ»; В«машинаВ»; В«калоріяВ». ?? d? Nk? В« однокассетнікВ», ?? shu? Ngk? В« двухкассетнікіВ».

фонетичні запозичені англіцизми з родовим словом.

У китайській мові існує і так званий змішаний спосіб утворення запозичених слів - це поєднання транслітерації із смисловим закінченням (в даному випадку може бути використано іменник). Іншими словами, це спосіб, при якому фонетично запозичений англіцизм з'єднується з родовим словом. Останнє виступає як класифікуючий компонент. Специфікою фонетичних запозичень у китайській мові є прагнення зробити їх більш зрозумілими, ясними і для цього ввести їх у певні семантичні класи слів. Серед фонетичних запозичень велику кількість різноманітних продуктів харчування, назви вин, транспортних засобів, видів спорту і т. п.

Є багато прикладів подібного роду слова, в тому числі:

??? b ? l


Назад | сторінка 15 з 24 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексичні проблеми перекладу запозичених слів в китайській мові
  • Реферат на тему: Фонетичні запозичення в китайській мові
  • Реферат на тему: Символіка чисел в китайській мові на матеріалі китайських фразеологізмів
  • Реферат на тему: Синонімія в китайській мові
  • Реферат на тему: Джерела нової лексики в китайській мові