овк і вівця. Останні зберігають свою біблійну символіку. Вівця - символ лагідності і смиренності, вовк - жорстокості, жадібності: покірна овечка; заблудшая овечка ; серце б'ється як овечий хвіст; з поганою вівці хоч вовни жмут; старий вовк; вовчий апетит; хоч вовком вий; дорватися як вовк до падали; вовчі закони; вовчі повадки; вовка ноги годують; вовку сіном черева НЕ набити; не клади вовку пальці в рот та ін У багатьох прислів'ях і фразеологізмах вони виступають разом: ловить вовк фатальну вівцю; краде вовк і зчитану вівцю; вити тобі вовком за овечу застуду; встань вівцею, а вовки готові, не прикидайся вівцею, вовк з'їсть; і вовки ситі, і вівці цілі.
За народними повір'ями, зима визначалася як вовче час, тому що вона в образі вовка нападала на світ, на людей. Не випадково лютий місяць називався В«лютеньВ». Вовча символіка була і в вираженні вовчий квиток . Цей квиток спочатку видавався злочинцям, засудженим до засланні, і людям, які виступали проти влади. Людина, що одержала таке посвідчення, міг перебувати у населеному пункті не більше трьох днів, він ставав ізгоєм, подібно вовку, змушений був бродяжити по країні. З гімназії теж могли виключати з В«вовчим квиткомВ», що закривало людині доступ до освіти.
Образ-символ, який називає тварину, формувався під впливом різних повір'їв. З них зазвичай перемагало те, яке було ближче до народних мас. p align="justify"> За віруваннями давніх слов'ян, заєць представлявся як образ чорта. Зустріч із зайцем вважалася поганою ознакою у всіх слов'ян, у Німеччині, Англії, Франції, у різних народів Кавказу. Але перемогло чи не це відношення до зайця. Заєць представлений в усній народній творчості з симпатією. І в казках, і у фразеології він зовсім не пов'язаний з нечистою силою, а лише представляє боягузтво: заяча душа; боягузливий як заєць; за ним усі час хтось женеться - гнатися за двома зайцями; вбити двох зайців .
Символи - назви тварин у багатьох народів збігаються, але разом з тим у кожного народу своя система цих символів, своє ставлення до різним тваринам. Якщо в російській фразеології тупість і розумова обмеженість представлені бараном - дивиться як баран на нові ворота , то у німців - корова - як корова перед новими воротами ; а у болгар для цього ...