дження слова синій зі словом таусінний (або тіусінний), яке дійсно вживалося в російській мові в значенні В«темно-синійВ». Насправді таусінний походить від грецького слова, що позначає В«павичВ». p> У історії російської культури синій колір займав особливе місце. З аналізу пам'яток російського фольклору видно, що синій зазвичай наділявся магічними властивостями. Перш за все, він був пов'язаний з водою, яка в свою чергу, вважалася в давнину місцем, де таяться злі, ворожі людині сили (Нікуліна 1988). Вода здавна усвідомлювалася як стихія, пов'язана зі смертю і загробним світом. Чи не випадково одним з центральним обрядів в християнстві є хрещення водою, символізує смерть і воскресіння в істинній вірі. За відомим законам пряме назву речей, пов'язаних з містичним злом, завжди було кілька табуйованим. Це несвідоме упередження призвело до того, що навіть у 19 столітті назва синій воліли зберігати в іншомовному звучанні та написанні. p> Через культурно-історичної конотації сфера застосування синього кольору була досить обмежена. Якщо говорити про одяг, то його частіше можна було побачити у форменому одязі, ніж в модній. Справа в тому що, якщо деякі кольори (особливо червоний) підкреслюють індивідуальність, то синій, навпаки, уніфікує, згладжує всі відмінності. p> Отже, з різних причин синій у росіян протягом довгого часу зберегло негативний підтекст. Проте все вищесказане відноситься швидше до темно-синього кольором. Світлий же відтінок синього кольору, навпаки, був дуже поширений. Ставала очевидною потреба у назві світло-синього відтінку словом, що не зв'язаним на пряму з терміном синій. Внаслідок чого стали з'являтися слова, виражають блакитні відтінки. Блакитний колір-це колір неба, тому конотація була слова тільки позитивною. p> З етимологією терміна ситуація не така ясна, як із словом синій. За деякими даними слово утворене від В«голубВ». Причому мова йде не про основний тлі оперення звичайного голуба, а про специфічний відпливу шийних пір'я. За іншими даними, спочатку з'явилося позначення кольору, а вже потім назву птаха (Василевич 1988). Тим часом у перших письмових джерелах блакитний вживалося тільки в якості назви кінської масті. Значення його, проте, не зовсім ясно. Під мастю блакитна малася на увазі кінь або В«світло - або темно-сіра з синявою В», абоВ« сірувато-блакитна В», або навітьВ« сірувато-жовта, сірувато-бура В». Пізніше слово набуло своє нинішнє значення (В«колір ясного небаВ», В«Світло-синійВ»). За н6епонятним причин саме в даному значенні термін став широковживаних і закріпив за собою цілком певну ділянку спектра. Більше того, слово увійшло до складу групи основних цветообозначений в російській мовою. p> Висновки до Главі II p> Лексична група В«кольоропозначеньВ» часто є об'єктом досліджень лінгвістів. Дослідивши кілька десятків мов світу, мовознавці і етимологи виявили ряд універсальних рис у розвитку систем цветообозначенія. Встановлено, що практично всі існуючі...