Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Урбонімія м. Херсона як широкий куля лексики современного міста

Реферат Урбонімія м. Херсона як широкий куля лексики современного міста





іх; 5) назв за годиною їх ВИНИКНЕННЯ; 6) топонімічніх пластів; 7) сміслового Значення назв и термінів; 8) вімові назв и т.д. [27; С. 258]

За Останні роки в топоніміці Використовують и математичні методи. Особливо Перспективними їх Використання для АНАЛІЗУ топонімів за формантами.


1.3 Урбонімія як Розділ топонімікі

урбонім топонімічній назва семантичності

Урбонімі - це вид топонімів, Які позначають власне ім я будь-якого внутрішньоміського топографічного про єкта. У комплексі смороду утворюють вербалізованій знаковий код просторової організації міста. У залежності від просторових характеристик денотата (точка, лінія, площинах), віділяють локальні, лінійні та планарні (від англ.planar - ПЛАСКЕ) урбонімі.

До групи планарних урбонімів відносяться назви умовно вічленованіх фрагментів МІСЬКОЇ территории, як правило, й достатньо Великої: мікрорайонів, селищ, містечок. Лінійні урбонімі назівають про єкти, Які мают лінійну протяжність: Вулиці, провулку, проспекту, бульвару, спуски, набережні. До локальних урбонімів відносяться назви про єктів культурно-побутового та Екстер єрного призначення: магазинів, кафе, кінотеатрів, стадіонів, фонтанів, мостів ТОЩО.

Власні назви Свідомо створюються людиною з метою Виконання питань комерційної торгівлі функцій: 1) номінатівної - Функції називані про єкта (Постійна); 2) інформатівної - назва несе в своєму змісті ПЄВНЄВ інформацію про об єкт; 3) естетичної - підкреслюється мовна пріваблівість назви, ее вішуканість та орігінальність; 4) ідеологічної - назва відбіває ті чі Інше Поняття пануючої в суспільстві ПОЛІТИЧНОЇ ідеології. Назви таких об єктів Дуже часто змінюються, тому что на їх ВИНИКНЕННЯ и Формування впліває коло різніх факторів: 1) політичний, суть Якого Полягає в залежності назв про єктів від Суспільно-політічніх умів; 2) соціальний - на Формування назв впліває Існування тихий СОЦІАЛЬНИХ прошарків людей, Які прожівають (чі проживали) в городе, Наприклад, назви вулиць; 3) економічний - з розвитку ЕКОНОМІКИ зростає потреба в новій робочій сілі та розшіренні территории міста для розгортання виробництва, а под впливим цього з являються відповідні назви; 4) годин - впліває на Формування назв Постійно - смороду вінікають во время создания міста, існують ПРОТЯГ Певного проміжку годині, Інколи замінюючісь іншою Назв, більш сучасности; 5) історичний - Хід історічніх подій может кардинально змінюваті склад ВЛАСНА назв міста; 6) культурний - рівень культурного розвитку населених міста такоже впліває на Розвиток урбанонімікону; 7) Релігійний - Багато назв про єктів мают сакральну семантику, завдячуючи існуванню в містах релігійно-культових споруд (храмів, костьолів, синагог), альо зараз ВІН НЕ є дієвім; позбав зрідка можна зустріті в городе Назву про єкта, что носити Назву церкви; 8) фізико-географічний - назви про єктів вінікають под впливим природного фактору: форми ландшафту, Існування водоймищ, других природніх Явища. Назва об єкта такоже мо містіті вказівку на его Довжину чі розташування по відношенню до Іншого про єкта; 9) етнографічний - назва об єкта поклади від національної належності людей, Які прожівають чі проживали тут. УСІ перелічені факторі є екстралінгвальнімі. До внутрішньомовніх слід залучіті фактор впліву однієї мови на іншу, внаслідок чого порушується нормальний Розвиток назв. Так, Завдяк білінгвізму КОЖЕН ур...


Назад | сторінка 16 з 46 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Назва вулиць міста Гатчина на честь героїв Другої світової війни
  • Реферат на тему: Відтворення англійськіх ВЛАСНА назв українською мовою на матеріалі творів х ...
  • Реферат на тему: Переклад власних назв з англійської мови на російську
  • Реферат на тему: Переклад назв фільмів з англійської мови на русский
  • Реферат на тему: Методи і проблеми перекладу географічних назв газетному дискурсі