Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Урбонімія м. Херсона як широкий куля лексики современного міста

Реферат Урбонімія м. Херсона як широкий куля лексики современного міста





ні Відомості про сам назв об» єкт, его нас немає Місцезнаходження (координат). Неточність у початкових матеріалі неминучий приведе до помилок во время его узагальнення. Так, Наприклад, недостатність історічніх Даних ускладнює Пояснення процеса трансформації та етімології, а відсутність точних координат кожної Із зібраніх назв виробляти до помилок фактичного порядку и Робить зібраній материал зовсім безкоріснім для истории, археології, етнографії и географії, оскількі Цінність топонімічніх Даних НЕ позбав в їх терміну давнини, альо й в «прив'язаності» до місцевості.

Шляхом лінгвістічного АНАЛІЗУ встановлюються топонімічній фон и стратіграфія, тіпі и форманти. Чім легше и простіше з «ясовується сміслове Значення назв тої чи Іншої территории, тім одноріднішій топонімічній фон, тім молодші назви. З »ясування загально фону Дає можлівість візначіті мовня пріналежність ОСНОВНОЇ топонімії даної місцевості. На цьом фоні почти всегда є окремі включення - іншомовні назви. З-под верхнього фону звічайній «просвічується» де-ні-де ніжчі топонімічні шари, под їх впливим змінюються и назви основного фону. Тому Слідом за аналізам основного фону необхідній аналіз других частин топонімічного спектру - нижчих топонімічніх шарів.

Лінгвістичні методи могут буті представлені різнімі аспектами:

етімологічнім; формантного; фоностатістічнім.

Перший аспект повноцінній позбав тоді, коли відомі мови, представлені в топонімічному ландшафті территории. Формантного аналіз получил за Останній годину особливо широкий Розвиток. На Деяк теріторіях ВІН дозволивши зібраті и Узагальнити великий початковий матеріал. Альо цею метод - позбав рекогносцировка матеріалу, ВІН НЕ может слугуваті кінцевою метою Дослідження, оскількі при великому обсязі ВІН НЕ может надаті надійний матеріал. Фоностатістічній метод являє собою своєрідній «Рентгенівський аналіз» топонімії и может дати Нові Цікаві матеріали.

Одним Із ЗАСОБІВ комплексного топонімічного АНАЛІЗУ є статистичний метод, за помощью Якого можна Встановити кількісну співвіднесеність назв, різніх за смісловім значенням, граматичний формою. ВІН такоже дозволяє сделать порівняння топонімії двох або больше районів, даже окрем теріторій. Статистичний метод Дає можлівість точніше Встановити и основний фон топонімії. Альо ВІН Придатний позбав при точних початкових Матеріалах і правильне групуванні.

Статистичний метод в топоніміці поки Розроблення Дуже слабо. Тому Прийоми статистичного АНАЛІЗУ в топоніміці Інколи ще віпадкові и теоретично невіправдані.

Статистичний метод в топоніміці має два аспекти: синхронний (Наприклад, співвідношення на 1576 рік, співвідношення на 1924 и на 1967 роки) i діахронній (Наприклад, крива зростання відповідного формант за тієї чи Інший історичний Период и т.д.).

Про ПЕРЕВАГА і значення картографічного методу Дуже переконливою говорів Е.М. Поспєлов у ряді робіт. Карта Дає можлівість Скласти правильне уявлення про топонімічній фон территории и про Межі того чи Іншого Явища. Без карти Дослідження топонімії может стать неповноціннімі. У практіці відбувається картографування: 1) окрем назв, Які є про «єктом спеціальніх топонімічніх ДОСЛІДЖЕНЬ; 2) назв, згрупованіх за граматичний Показники; 3) назв, об »єднаніх за національно-генетичними ознакой; 4) назв меморіальн...


Назад | сторінка 15 з 46 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз перекладу англійськіх та американских назв
  • Реферат на тему: Статистичний метод аналізу фінансового ризику
  • Реферат на тему: Переклад назв фільмів з англійської мови на русский
  • Реферат на тему: Переклад власних назв з англійської мови на російську
  • Реферат на тему: Проблема перекладу власних назв у художній літературі (на матеріалі творів ...